Bản dịch của từ A little learning is a dangerous thing trong tiếng Việt
A little learning is a dangerous thing

A little learning is a dangerous thing (Idiom)
Kiến thức hạn chế có thể dẫn đến sự tự mãn và quyết định sai lầm.
Limited knowledge can lead to overconfidence and poor decisions.
A little learning can make people overly confident in social situations.
Một chút kiến thức có thể khiến mọi người tự tin quá mức trong tình huống xã hội.
Having a little learning about social issues does not guarantee success.
Có một chút kiến thức về các vấn đề xã hội không đảm bảo thành công.
Is a little learning really enough to navigate complex social dynamics?
Một chút kiến thức có thực sự đủ để điều hướng các mối quan hệ xã hội phức tạp không?
Một lượng thông tin nhỏ có thể tạo ra cảm giác hiểu biết sai lệch.
A small amount of information can create a false sense of understanding.
A little learning can mislead people about social issues like poverty.
Một chút kiến thức có thể làm sai lệch hiểu biết về các vấn đề xã hội như nghèo đói.
A little learning does not help in understanding complex social dynamics.
Một chút kiến thức không giúp ích trong việc hiểu các động lực xã hội phức tạp.
Is a little learning enough to discuss social justice effectively?
Một chút kiến thức có đủ để thảo luận về công bằng xã hội một cách hiệu quả không?
Cảnh báo về những cạm bẫy của kiến thức nông cạn.
Caution against the pitfalls of superficial knowledge.
A little learning can mislead people in social discussions.
Một chút kiến thức có thể làm lạc hướng mọi người trong các cuộc thảo luận xã hội.
Not everyone understands that a little learning is dangerous.
Không phải ai cũng hiểu rằng một chút kiến thức là nguy hiểm.
Is a little learning truly a dangerous thing in social settings?
Một chút kiến thức có thực sự là điều nguy hiểm trong các tình huống xã hội không?
"Câu tục ngữ 'a little learning is a dangerous thing' mang ý nghĩa rằng kiến thức hạn hẹp có thể dẫn đến những nhận định sai lầm hoặc hành động không chính xác. Nguyên văn câu này được cho là xuất phát từ tác phẩm của nhà thơ Alexander Pope. Cụm từ này trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ có cách phát âm tương tự và không có sự khác biệt về hình thức viết. Tuy nhiên, trong bối cảnh văn hóa, câu này thường được dùng để chỉ trích tình trạng tự mãn khi có kiến thức nông cạn".