Bản dịch của từ City boy trong tiếng Việt
City boy

City boy(Phrase)
Người quen sống ở thành phố, không quen hoặc ít quen với cuộc sống ở nông thôn (ví dụ không biết nhiều về công việc đồng áng, ít quen với cuộc sống thôn quê).
A person who is accustomed to living in a city and not used to living in the countryside.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"City boy" là một thuật ngữ tiếng Anh chỉ những người đàn ông lớn lên hoặc sống ở thành phố, thường mang ý nghĩa gắn liền với lối sống đô thị, sự năng động và sự tiếp xúc với văn hóa hiện đại. Cụm từ này không có sự khác biệt rõ ràng giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ. Tuy nhiên, trong giao tiếp, âm điệu và ngữ điệu có thể khác nhau giữa hai phương ngữ, với người nói Mỹ thường nhấn mạnh hơn vào nguyên âm trong từ "city".
Cụm từ "city boy" bắt nguồn từ tiếng Anh, trong đó "city" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "civitas", có nghĩa là cộng đồng hay thành phố. "Boy" xuất phát từ từ tiếng Anh cổ "bōa", mang nghĩa là thanh niên hoặc cậu bé. Thuật ngữ này thường được sử dụng để gọi những người đàn ông trẻ tuổi lớn lên trong môi trường đô thị, phản ánh sự khác biệt văn hóa và lối sống so với những người đến từ khu vực nông thôn. Sự liên kết này minh họa rõ nét sự phân chia xã hội giữa thành phố và nông thôn trong xã hội hiện đại.
"City boy" là một thuật ngữ thường dùng để chỉ những cá nhân lớn lên hoặc sống trong môi trường đô thị. Trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, tần suất sử dụng thuật ngữ này khá thấp, chủ yếu xuất hiện trong phần Nghe và Đọc liên quan đến bài luận về văn hóa đô thị hoặc phong cách sống. Trong các ngữ cảnh khác, "city boy" thường được dùng để mô tả những người có lối sống năng động, hiện đại, và liên quan đến các chủ đề như thể thao, thời trang, và công nghệ tại đô thị.
"City boy" là một thuật ngữ tiếng Anh chỉ những người đàn ông lớn lên hoặc sống ở thành phố, thường mang ý nghĩa gắn liền với lối sống đô thị, sự năng động và sự tiếp xúc với văn hóa hiện đại. Cụm từ này không có sự khác biệt rõ ràng giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ. Tuy nhiên, trong giao tiếp, âm điệu và ngữ điệu có thể khác nhau giữa hai phương ngữ, với người nói Mỹ thường nhấn mạnh hơn vào nguyên âm trong từ "city".
Cụm từ "city boy" bắt nguồn từ tiếng Anh, trong đó "city" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "civitas", có nghĩa là cộng đồng hay thành phố. "Boy" xuất phát từ từ tiếng Anh cổ "bōa", mang nghĩa là thanh niên hoặc cậu bé. Thuật ngữ này thường được sử dụng để gọi những người đàn ông trẻ tuổi lớn lên trong môi trường đô thị, phản ánh sự khác biệt văn hóa và lối sống so với những người đến từ khu vực nông thôn. Sự liên kết này minh họa rõ nét sự phân chia xã hội giữa thành phố và nông thôn trong xã hội hiện đại.
"City boy" là một thuật ngữ thường dùng để chỉ những cá nhân lớn lên hoặc sống trong môi trường đô thị. Trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, tần suất sử dụng thuật ngữ này khá thấp, chủ yếu xuất hiện trong phần Nghe và Đọc liên quan đến bài luận về văn hóa đô thị hoặc phong cách sống. Trong các ngữ cảnh khác, "city boy" thường được dùng để mô tả những người có lối sống năng động, hiện đại, và liên quan đến các chủ đề như thể thao, thời trang, và công nghệ tại đô thị.
