Bản dịch của từ Nonchurchgoer trong tiếng Việt
Nonchurchgoer

Nonchurchgoer (Noun)
Many nonchurchgoers prefer spending Sundays at home with their families.
Nhiều người không đi nhà thờ thích dành Chủ nhật ở nhà với gia đình.
Nonchurchgoers do not participate in community religious events like Christmas.
Người không đi nhà thờ không tham gia các sự kiện tôn giáo cộng đồng như Giáng sinh.
Are nonchurchgoers more likely to engage in secular activities instead?
Có phải những người không đi nhà thờ có khả năng tham gia các hoạt động thế tục hơn không?
Từ "nonchurchgoer" được sử dụng để chỉ những người không tham gia vào các hoạt động tôn giáo tại nhà thờ. Từ này là sự kết hợp giữa tiền tố "non-" chỉ sự phủ định và danh từ "churchgoer" (người tham dự lễ tại nhà thờ). Trong cả Anh Anh và Anh Mỹ, từ này được viết và phát âm giống nhau, tuy nhiên, có thể có sự khác biệt trong ngữ cảnh sử dụng do ảnh hưởng của nền văn hóa tôn giáo ở từng khu vực.
Từ "nonchurchgoer" được cấu thành từ tiền tố "non-" có nguồn gốc từ tiếng Latin "non", nghĩa là "không", và danh từ "churchgoer", viết tắt từ "church" (nhà thờ) và "goer" (người đi). Từ "church" có nguồn gốc từ tiếng Latin "circuitus", chỉ một nơi thờ cúng. Lịch sử từ này phản ánh sự gia tăng của những người không tham gia các hoạt động tôn giáo chính thống, qua đó thể hiện sự chuyển biến trong niềm tin và thực hành tôn giáo trong xã hội hiện đại.
Từ "nonchurchgoer" xuất hiện ít trong các thành phần của IELTS, chủ yếu trong phần viết và nói khi thảo luận về tôn giáo hoặc văn hoá xã hội. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng để chỉ những người không tham gia vào các hoạt động tôn giáo hoặc không theo một giáo phái nào. Tình huống phổ biến có thể bao gồm các cuộc tranh luận về vai trò của tôn giáo trong xã hội hiện đại hoặc khi phân tích xu hướng tín ngưỡng của cộng đồng.