Bản dịch của từ Rough diamond trong tiếng Việt
Rough diamond

Rough diamond (Noun)
Despite being a rough diamond, John is well-liked in the community.
Mặc dù là một viên kim cương thô, John được mọi người yêu mến trong cộng đồng.
She may be a rough diamond, but her kindness shines brightly.
Cô ấy có thể là một viên kim cương thô, nhưng lòng tốt của cô ấy chiếu sáng rực rỡ.
The new employee is a rough diamond, eager to learn and improve.
Nhân viên mới là một viên kim cương thô, hăng hái học hỏi và cải thiện.
Một viên kim cương chưa cắt.
An uncut diamond.
The jeweler examined the rough diamond carefully.
Thợ kim hoàn kiểm tra viên kim cương thô cẩn thận.
She inherited a rough diamond from her grandmother.
Cô thừa kế một viên kim cương thô từ bà ngoại.
The auction house sold the rough diamond for a high price.
Nhà đấu giá bán viên kim cương thô với giá cao.
"Rough diamond" là một cụm từ tiếng Anh, chỉ một viên kim cương chưa qua chế tác, có ý nghĩa ẩn dụ để chỉ những người hoặc vật có tài năng hoặc giá trị tiềm ẩn nhưng chưa được phát hiện hoặc phát triển. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cụm từ này được sử dụng khá tương đồng, nhưng trong ngữ cảnh văn hóa, "rough diamond" ở Anh thường chỉ những cá nhân có tính cách thô lỗ nhưng đầy tiềm năng, trong khi ở Mỹ có thể nhấn mạnh hơn đến khả năng của họ trong lĩnh vực nào đó.
Thuật ngữ "rough diamond" xuất phát từ tiếng Anh, trong đó "rough" có nguồn gốc từ tiếng Đức cổ "ruf" (thô, gồ ghề) và "diamond" có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp "adamas" (không thể chinh phục, bền bỉ). Ý nghĩa lịch sử của cụm từ này phản ánh sự chưa được chế tác của viên kim cương, biểu thị giá trị tiềm ẩn chưa được khai thác. Ngày nay, nó không chỉ chỉ đến kim cương vật lý mà còn ám chỉ những tài năng, phẩm chất chưa được đánh giá đúng mức trong con người.
Cụm từ "rough diamond" xuất hiện không thường xuyên trong các phần thi của IELTS, nhưng có thể được tìm thấy trong các ngữ cảnh liên quan đến nghệ thuật, thương mại và phát triển nhân cách. Trong các bài thi nghe và nói, nó có thể được sử dụng để mô tả một người có tiềm năng chưa được khai thác. Trong văn viết, cụm từ này thường xuất hiện trong các bài luận về tài năng và sự phát triển. "Rough diamond" thường được dùng để ám chỉ những cá nhân có giá trị tiềm ẩn cần được mài dũa và phát triển.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp