Bản dịch của từ Wrap up trong tiếng Việt
Wrap up

Wrap up(Noun)
Một phần tóm tắt ngắn gọn, diễn giải lại nội dung chính như lời kết hoặc tóm lược cuối cùng, thường dùng ở cuối bản tin hoặc chương trình để tổng kết các điểm chính.
A brief condensation or recapitulation as a final summary especially to a news programme.
Hành động kết thúc hoặc phần kết luận của một sự kiện, cuộc họp, bài thuyết trình, v.v.; phần tổng kết, kết luận để chấm dứt hoặc hoàn tất.
A concluding action a conclusion.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "wrap up" thường được sử dụng trong ngữ cảnh chỉ việc hoàn thành hoặc kết thúc một hoạt động nào đó, đặc biệt là trong môi trường làm việc hoặc thuyết trình. Trong tiếng Anh Mỹ, "wrap up" có thể mang nghĩa tương tự như "conclude" hoặc "finish". Trong khi đó, tiếng Anh Anh cũng sử dụng cụm từ này nhưng ít phổ biến hơn trong một số lĩnh vực. "Wrap up" có thể được sử dụng như động từ hoặc danh từ, với các sắc thái nghĩa khác nhau tùy thuộc vào ngữ cảnh.
Thuật ngữ "wrap up" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh cổ "wrap", có nghĩa là bọc lại hoặc gói lại, xuất phát từ tiếng Latin "wrapere", mang nghĩa tương tự. Trong ngữ cảnh hiện đại, "wrap up" đã phát triển để chỉ việc hoàn tất một hoạt động, thường với ý nghĩa kết thúc một dự án hoặc thảo luận. Sự chuyển nghĩa này phản ánh tính chất bao bọc của việc hoàn thiện, gói gọn lại những nội dung hoặc kết quả.
Cụm từ "wrap up" thường xuất hiện với tần suất trung bình trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong Nghe và Nói, nó thường được dùng trong bối cảnh tóm tắt hoặc kết thúc một cuộc thảo luận. Trong Đọc và Viết, "wrap up" có thể được sử dụng để chỉ việc tổng kết ý tưởng trong các bài luận hoặc báo cáo. Ngoài ra, cụm từ này cũng phổ biến trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, thể hiện việc hoàn tất công việc hoặc sự kiện.
Cụm từ "wrap up" thường được sử dụng trong ngữ cảnh chỉ việc hoàn thành hoặc kết thúc một hoạt động nào đó, đặc biệt là trong môi trường làm việc hoặc thuyết trình. Trong tiếng Anh Mỹ, "wrap up" có thể mang nghĩa tương tự như "conclude" hoặc "finish". Trong khi đó, tiếng Anh Anh cũng sử dụng cụm từ này nhưng ít phổ biến hơn trong một số lĩnh vực. "Wrap up" có thể được sử dụng như động từ hoặc danh từ, với các sắc thái nghĩa khác nhau tùy thuộc vào ngữ cảnh.
Thuật ngữ "wrap up" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh cổ "wrap", có nghĩa là bọc lại hoặc gói lại, xuất phát từ tiếng Latin "wrapere", mang nghĩa tương tự. Trong ngữ cảnh hiện đại, "wrap up" đã phát triển để chỉ việc hoàn tất một hoạt động, thường với ý nghĩa kết thúc một dự án hoặc thảo luận. Sự chuyển nghĩa này phản ánh tính chất bao bọc của việc hoàn thiện, gói gọn lại những nội dung hoặc kết quả.
Cụm từ "wrap up" thường xuất hiện với tần suất trung bình trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong Nghe và Nói, nó thường được dùng trong bối cảnh tóm tắt hoặc kết thúc một cuộc thảo luận. Trong Đọc và Viết, "wrap up" có thể được sử dụng để chỉ việc tổng kết ý tưởng trong các bài luận hoặc báo cáo. Ngoài ra, cụm từ này cũng phổ biến trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, thể hiện việc hoàn tất công việc hoặc sự kiện.
