Bản dịch của từ All the best trong tiếng Việt
All the best

All the best (Phrase)
I told Sarah, all the best for her new job.
Tôi đã nói với Sarah, chúc cô ấy mọi điều tốt đẹp nhất cho công việc mới.
I do not wish him all the best after his actions.
Tôi không chúc anh ấy mọi điều tốt đẹp nhất sau những hành động của anh ta.
Do you say all the best to your friends often?
Bạn có thường chúc bạn bè mọi điều tốt đẹp nhất không?
Lời chia tay thể hiện thiện chí.
I told Sarah, 'All the best in your new job!'
Tôi đã nói với Sarah, 'Chúc bạn mọi điều tốt đẹp trong công việc mới!'
We don't say 'all the best' when parting with close friends.
Chúng tôi không nói 'chúc bạn mọi điều tốt đẹp' khi chia tay bạn bè thân thiết.
Did you say 'all the best' to John before he left?
Bạn có nói 'chúc bạn mọi điều tốt đẹp' với John trước khi anh ấy rời đi không?
Một biểu hiện chúc mừng chúc ai đó nỗ lực tốt.
A congratulatory expression wishing someone well in an endeavor.
I told Sarah, all the best with your new job at Amazon.
Tôi đã nói với Sarah, chúc bạn mọi điều tốt đẹp với công việc mới ở Amazon.
Tom didn’t say, all the best for your presentation tomorrow.
Tom không nói, chúc bạn mọi điều tốt đẹp cho bài thuyết trình ngày mai.
Did you wish him, all the best for his wedding?
Bạn đã chúc anh ấy, mọi điều tốt đẹp cho đám cưới chưa?
Cụm từ "all the best" thường được sử dụng như một lời chúc may mắn hoặc thành công, đặc biệt trong bối cảnh chia tay hoặc kết thúc một cuộc trò chuyện. Trong tiếng Anh Anh, cụm từ này thường được phát âm rõ ràng hơn so với tiếng Anh Mỹ, nơi nó có thể được nói nhanh hơn và ngắn gọn hơn. "All the best" cũng có thể được sử dụng trong các văn bản trang trọng như thiệp chúc mừng, nhưng cần lưu ý rằng mức độ trang trọng có thể thay đổi tùy thuộc vào ngữ cảnh sử dụng.
Cụm từ "all the best" có nguồn gốc từ ngôn ngữ Anh, trong đó "all" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "eall", và "best" lại xuất phát từ tiếng Đức cổ "bæsta". Sự kết hợp này đã xuất hiện từ thế kỷ 19 và thường được dùng để chúc mừng hoặc thể hiện mong muốn tốt đẹp cho người khác. Cụm từ phản ánh một thông điệp tích cực giao tiếp trong các mối quan hệ xã hội hiện đại.
Cụm từ "all the best" thường thấy trong phần nghe và nói của IELTS, nhưng ít xuất hiện trong viết và đọc. Cụm này thường được sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp không chính thức để gửi lời chúc tốt đẹp đến người khác, nhất là khi tiễn biệt hoặc trong các bức thư. Ngoài ra, nó còn được sử dụng trong các tình huống xã hội như chúc mừng, khích lệ, và thể hiện sự quan tâm.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Từ trái nghĩa (Antonym)
Tần suất xuất hiện
Tài liệu trích dẫn có chứa từ


