Bản dịch của từ Be roused trong tiếng Việt
Be roused
Be roused (Verb)
Gây ra cảm xúc hoặc tình cảm cụ thể.
To cause to feel a particular emotion or sentiment.
Be roused (Idiom)
"Be roused" là một cụm từ tiếng Anh có nghĩa là thức dậy, khơi dậy hoặc kích thích sự hứng thú. Cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả sự chuyển biến từ trạng thái yên tĩnh sang trạng thái hoạt động hoặc tỉnh táo hơn. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cấu trúc này không có sự khác biệt lớn về ngữ nghĩa hay cách sử dụng, tuy nhiên, cách phát âm và một số từ liên quan có thể được dùng khác nhau trong các khu vực.
Thuật ngữ "be roused" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh "rouse", xuất phát từ tiếng Bắc Âu cổ "rausa", có nghĩa là "đánh thức" hoặc "kích thích". Từ này liên quan đến khái niệm khơi dậy sự chú ý hoặc cảm xúc. Qua thời gian, "be roused" đã trở thành một thành ngữ diễn tả trạng thái được đánh thức hoặc được khơi gợi, mang tính chất tích cực trong ngữ cảnh cảm xúc và nhận thức, phản ánh sự chuyển biến từ trạng thái thụ động sang chủ động.
Cụm từ "be roused" có tần suất sử dụng khá thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt là trong khung thi nghe và nói, nơi yêu cầu ngôn ngữ tự nhiên và sinh động. Trong bối cảnh khác, "be roused" thường xuất hiện trong văn học và các tác phẩm nghệ thuật, thường liên quan đến việc đánh thức cảm xúc hoặc ý thức. Cách sử dụng này thường diễn ra trong các tình huống miêu tả sự chuyển biến từ trạng thái tĩnh lặng sang sự kích thích hoặc hoạt động.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp