Bản dịch của từ Bed of roses trong tiếng Việt
Bed of roses

Bed of roses (Noun)
Living in a big city is not a bed of roses.
Sống ở thành phố lớn không phải là một cuộc sống dễ dàng.
Many people believe that fame is a bed of roses.
Nhiều người tin rằng sự nổi tiếng là một cuộc sống dễ dàng.
Is life in a small town a bed of roses?
Cuộc sống ở thị trấn nhỏ có phải là một cuộc sống dễ dàng không?
"Cụm từ 'bed of roses' có nghĩa là một tình huống hoặc trạng thái dễ chịu, thoải mái, thường được dùng để chỉ những điều thuận lợi trong cuộc sống. Trong tiếng Anh, 'bed of roses' thường được dùng trong cấu trúc phủ định để nhấn mạnh rằng cuộc sống không phải lúc nào cũng dễ dàng. Cụm từ này không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả về nghĩa lẫn cách sử dụng, nhưng ngữ điệu khi phát âm có thể khác nhau do đặc điểm vùng miền".
Cụm từ "bed of roses" có nguồn gốc từ tiếng Anh, với phần "bed" xuất phát từ từ tiếng Tây Âu *beddō, có nghĩa là nơi nằm hoặc chỗ ngủ, và "roses" xuất phát từ tiếng Latinh "rosa", nghĩa là hoa hồng. Cụm từ này đã được sử dụng từ thế kỷ 19 để chỉ một trạng thái dễ chịu, không có khó khăn hay thử thách. Ngày nay, nó thường chỉ sự thoải mái và sung túc, mặc dù thực tế cuộc sống luôn tiềm ẩn những khó khăn.
Cụm từ "bed of roses" được sử dụng tương đối hiếm trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Thông thường, nó xuất hiện trong ngữ cảnh hình ảnh để diễn tả sự thoải mái, dễ chịu, hoặc một tình huống lý tưởng. Trong tiếng Anh thông thường, cụm từ này thường được sử dụng để ám chỉ đến một cuộc sống dễ dàng, không gặp khó khăn, và thường được nhắc đến trong các cuộc thảo luận về niềm vui hoặc sự thỏa mãn trong một tình huống cụ thể.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp