Bản dịch của từ Bent out of shape trong tiếng Việt
Bent out of shape

Bent out of shape (Idiom)
She was bent out of shape after the unfair election results.
Cô ấy rất tức giận sau kết quả bầu cử không công bằng.
He is not bent out of shape about the criticism.
Anh ấy không tức giận về những lời chỉ trích.
Why was she bent out of shape during the community meeting?
Tại sao cô ấy lại tức giận trong cuộc họp cộng đồng?
"Cụm từ 'bent out of shape' diễn tả trạng thái cảm xúc khó chịu, bực bội hoặc tức giận về một sự việc nào đó. Cụm từ này thường được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ để chỉ sự không hài lòng, trong khi ở tiếng Anh Anh, cách diễn đạt thường thiên về hình thức hơn. Không có sự biến đổi đáng kể trong viết và phát âm giữa hai phiên bản, mà nguồn gốc ngữ nghĩa và ngữ cảnh sử dụng có thể khác biệt, phản ánh thái độ văn hóa và xã hội của từng vùng".
Cụm từ "bent out of shape" xuất phát từ hình ảnh vật lý của việc uốn cong, liên quan đến động từ "bend" trong tiếng Latin là "flectere", có nghĩa là uốn cong. Qua thời gian, cụm từ này đã được áp dụng trong ngữ cảnh biểu đạt sự khó chịu hoặc tức giận do tình huống không mong muốn. Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này phản ánh trạng thái cảm xúc bị tác động tiêu cực, tương đồng với hình ảnh vật lý về sự biến dạng.
Cụm từ "bent out of shape" thường được sử dụng với tần suất tương đối thấp trong 4 thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Nó chủ yếu xuất hiện trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày hoặc trong các bài viết không chính thức, biểu thị sự tức giận hoặc khó chịu. Cụm từ này có thể thấy trong các tình huống như tranh luận, công việc hoặc các mối quan hệ cá nhân, mô tả sự không thoải mái hoặc phản ứng quá mức trước một vấn đề nhỏ.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp