Bản dịch của từ Birds of a feather flock together trong tiếng Việt

Birds of a feather flock together

Idiom
Chu Du Speak - Luyện Speaking với AI hiệu quả, phản hồi tức thì

Birds of a feather flock together (Idiom)

01

Những người có sở thích hoặc đặc điểm giống nhau có xu hướng kết giao với nhau.

People with similar interests or characteristics tend to associate with one another.

Ví dụ

Birds of a feather flock together in IELTS study groups.

Những con chim cùng một lứa tụ tập trong các nhóm học IELTS.

Not all students believe in the saying 'birds of a feather flock together.'

Không phải tất cả học sinh tin vào câu 'Những con chim cùng một lứa tụ tập'.

Do you think 'birds of a feather flock together' applies to friendships?

Bạn có nghĩ rằng câu 'Những con chim cùng một lứa tụ tập' áp dụng vào tình bạn không?

Birds of a feather flock together in social clubs like Toastmasters.

Những người có cùng sở thích thường tụ tập trong các câu lạc bộ như Toastmasters.

Not all friends are similar; some have different interests.

Không phải tất cả bạn bè đều giống nhau; một số có sở thích khác nhau.

02

Những cá nhân có cùng chí hướng có xu hướng thành lập nhóm hoặc cộng đồng.

Likeminded individuals tend to form groups or communities.

Ví dụ

Birds of a feather flock together, so they enjoy similar activities.

Những con chim cùng một bầy, nên họ thích những hoạt động tương tự.

Not all students in the IELTS class are birds of a feather.

Không phải tất cả học sinh trong lớp IELTS đều cùng một bầy.

Do you agree that birds of a feather flock together in society?

Bạn có đồng ý rằng những con chim cùng một bầy trong xã hội không?

Birds of a feather flock together in social clubs like Toastmasters.

Những người cùng chí hướng tập hợp lại trong các câu lạc bộ xã hội như Toastmasters.