Bản dịch của từ Bring off trong tiếng Việt
Bring off

Bring off (Verb)
Thành công trong việc đạt được hoặc hoàn thành.
Succeed in achieving or accomplishing.
She always manages to bring off her public speaking engagements.
Cô ấy luôn thành công trong các cuộc phát biểu công cộng của mình.
He rarely fails to bring off his charity fundraising events.
Anh ấy hiếm khi thất bại trong các sự kiện gây quỹ từ thiện của mình.
Did they bring off the community service project successfully?
Họ đã thành công trong dự án phục vụ cộng đồng chưa?
Bring off (Phrase)
Thành công đạt được hoặc hoàn thành một cái gì đó.
Did you bring off your presentation at the IELTS speaking test?
Bạn đã thành công trong bài thuyết trình của mình tại kỳ thi nói IELTS chưa?
She failed to bring off the task of writing an essay within 20 minutes.
Cô ấy không thể hoàn thành được nhiệm vụ viết bài luận trong vòng 20 phút.
Bringing off a high score in IELTS writing requires practice and dedication.
Đạt được điểm cao trong kỳ thi viết IELTS đòi hỏi sự luyện tập và cống hiến.
Cụm từ "bring off" có nghĩa là thành công trong việc hoàn thành một nhiệm vụ khó khăn hoặc đạt được điều gì đó, thường trong bối cảnh gặp phải thử thách. Các hình thức ngữ pháp của cụm từ này không có sự khác biệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ. Tuy nhiên, trong sử dụng, "bring off" thường mang tính chất trang trọng hơn và ít phổ biến hơn so với những cụm từ đồng nghĩa như "pull off". Câu, "He managed to bring off the project successfully", minh họa rõ ràng cách sử dụng trong văn cảnh tiêu cực và tích cực.
Cụm từ "bring off" có nguồn gốc từ động từ "bring" trong tiếng Anh cổ, bắt nguồn từ tiếng Đức cổ "bringa", có nghĩa là mang, đưa, hoặc đem lại. Thêm vào đó, từ "off" xuất phát từ tiếng Anh cổ "of", mang ý nghĩa chỉ sự tách rời hoặc thoát khỏi. Trong ngữ cảnh hiện đại, "bring off" chỉ hành động thành công trong việc thực hiện hoặc đạt được một điều gì đó khó khăn, phản ánh sự kết hợp giữa việc mang lại kết quả tích cực từ một tình huống thách thức.
Cụm động từ "bring off" có tần suất sử dụng không cao trong 4 thành phần của kỳ thi IELTS, chủ yếu xuất hiện trong phần Nghe và Nói, thường trong ngữ cảnh thảo luận về thành công trong việc thực hiện một nhiệm vụ khó khăn. Trong các văn cảnh khác, cụm này thường được dùng trong các cuộc hội thoại hàng ngày và văn viết để chỉ việc đạt được điều gì đó đáng kể hoặc vượt qua thử thách. Điều này làm cho "bring off" trở thành một lựa chọn từ vựng hữu ích trong việc diễn đạt thành công cá nhân.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp
Ít phù hợp