Bản dịch của từ Enough is enough trong tiếng Việt
Enough is enough

Enough is enough(Phrase)
Đặc biệt là cách thể hiện sự bực tức: sự kiên nhẫn hoặc khoan dung đã đạt đến giới hạn.
Especially as an expression of exasperation the limit of patience or tolerance has been reached.
Người ta nên hài lòng; không có gì bổ sung được yêu cầu.
One should be satisfied nothing additional is required.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "enough is enough" thường được sử dụng để diễn đạt sự chán ngán hoặc không chấp nhận thêm một hành vi, tình huống nào đó. Cụm từ này mang tính phản ánh rõ rệt sự quyết đoán, thể hiện rằng đã đến lúc phải dừng lại. Trong các nền văn hóa khác nhau, "enough is enough" có thể được áp dụng trong nhiều ngữ cảnh như chính trị, xã hội hoặc đời sống cá nhân, nhằm nhấn mạnh sự phản kháng trước sự tồi tệ hoặc áp bức.
Cụm từ "enough is enough" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ, trong đó "enough" có nguồn gốc từ từ Pháp cổ "enof" và từ Đức "genōg", có nghĩa là "đủ". Trong bối cảnh hiện đại, câu này biểu đạt sự chấm dứt hoặc sự không chấp nhận đối với một tình huống hoặc hành vi nào đó. Nó phản ánh một xu hướng văn hóa phê phán và chỉ trích khi con người cảm thấy đã chịu đựng quá đủ, nhấn mạnh sự cần thiết phải thay đổi.
Cụm từ "enough is enough" thường xuất hiện trong phần nghe và nói của IELTS, phản ánh sự quyết tâm hoặc giới hạn cuối cùng của một cá nhân trong một tình huống nào đó. Trong bối cảnh học thuật, cụm từ này thường được dùng để diễn đạt sự bão hòa, mệt mỏi với một vấn đề nào đó, thường trong các cuộc thảo luận xã hội hoặc chính trị. Nó cũng có thể được tìm thấy trong văn hóa đại chúng, thể hiện sự không chấp nhận hành vi hoặc tình huống không công bằng.
Cụm từ "enough is enough" thường được sử dụng để diễn đạt sự chán ngán hoặc không chấp nhận thêm một hành vi, tình huống nào đó. Cụm từ này mang tính phản ánh rõ rệt sự quyết đoán, thể hiện rằng đã đến lúc phải dừng lại. Trong các nền văn hóa khác nhau, "enough is enough" có thể được áp dụng trong nhiều ngữ cảnh như chính trị, xã hội hoặc đời sống cá nhân, nhằm nhấn mạnh sự phản kháng trước sự tồi tệ hoặc áp bức.
Cụm từ "enough is enough" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ, trong đó "enough" có nguồn gốc từ từ Pháp cổ "enof" và từ Đức "genōg", có nghĩa là "đủ". Trong bối cảnh hiện đại, câu này biểu đạt sự chấm dứt hoặc sự không chấp nhận đối với một tình huống hoặc hành vi nào đó. Nó phản ánh một xu hướng văn hóa phê phán và chỉ trích khi con người cảm thấy đã chịu đựng quá đủ, nhấn mạnh sự cần thiết phải thay đổi.
Cụm từ "enough is enough" thường xuất hiện trong phần nghe và nói của IELTS, phản ánh sự quyết tâm hoặc giới hạn cuối cùng của một cá nhân trong một tình huống nào đó. Trong bối cảnh học thuật, cụm từ này thường được dùng để diễn đạt sự bão hòa, mệt mỏi với một vấn đề nào đó, thường trong các cuộc thảo luận xã hội hoặc chính trị. Nó cũng có thể được tìm thấy trong văn hóa đại chúng, thể hiện sự không chấp nhận hành vi hoặc tình huống không công bằng.
