Bản dịch của từ Face to face trong tiếng Việt
Face to face

Face to face(Adjective)
Face to face(Noun)
Face to face(Idiom)
Đối đầu hoặc tương tác trực tiếp.
In direct confrontation or interaction
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "face to face" nghĩa là gặp gỡ trực tiếp, thường chỉ việc trao đổi thông tin, ý kiến hoặc cảm xúc giữa hai hoặc nhiều người trong cùng một không gian vật lý. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng giống nhau và không có sự khác biệt đáng kể về cách phát âm hay viết. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, thuật ngữ "face-to-face" thường được dùng trong ngữ cảnh học thuật hoặc chuyên nghiệp hơn, nhấn mạnh tính chất chính thức của cuộc trò chuyện.
Cụm từ "face to face" có nguồn gốc từ tiếng Latinh, trong đó "facies" có nghĩa là "gương mặt" hoặc "bề mặt". Khi được sử dụng trong các ngữ cảnh khác nhau, cụm từ này mô tả sự tương tác trực tiếp giữa hai người, thường mang tính chất đối diện, thể hiện sự chú ý và kết nối trong giao tiếp. Lịch sử ngôn ngữ cho thấy cụm từ này đã phát triển thành hình thức diễn đạt biểu thị sự gần gũi, cụ thể trong các tình huống xã hội, thân mật hoặc thương thuyết.
Cụm từ "face to face" thường xuất hiện với tần suất cao trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Speaking và Writing, nơi thí sinh thảo luận về giao tiếp và tương tác xã hội. Trong ngữ cảnh chung, cụm này được sử dụng để chỉ sự gặp gỡ trực tiếp giữa hai hoặc nhiều cá nhân, thường liên quan đến các tình huống như phỏng vấn, thảo luận nhóm, hoặc các sự kiện mạng lưới. Nó thể hiện tính chất tương tác mạnh mẽ trong giao tiếp.
Cụm từ "face to face" nghĩa là gặp gỡ trực tiếp, thường chỉ việc trao đổi thông tin, ý kiến hoặc cảm xúc giữa hai hoặc nhiều người trong cùng một không gian vật lý. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng giống nhau và không có sự khác biệt đáng kể về cách phát âm hay viết. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, thuật ngữ "face-to-face" thường được dùng trong ngữ cảnh học thuật hoặc chuyên nghiệp hơn, nhấn mạnh tính chất chính thức của cuộc trò chuyện.
Cụm từ "face to face" có nguồn gốc từ tiếng Latinh, trong đó "facies" có nghĩa là "gương mặt" hoặc "bề mặt". Khi được sử dụng trong các ngữ cảnh khác nhau, cụm từ này mô tả sự tương tác trực tiếp giữa hai người, thường mang tính chất đối diện, thể hiện sự chú ý và kết nối trong giao tiếp. Lịch sử ngôn ngữ cho thấy cụm từ này đã phát triển thành hình thức diễn đạt biểu thị sự gần gũi, cụ thể trong các tình huống xã hội, thân mật hoặc thương thuyết.
Cụm từ "face to face" thường xuất hiện với tần suất cao trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Speaking và Writing, nơi thí sinh thảo luận về giao tiếp và tương tác xã hội. Trong ngữ cảnh chung, cụm này được sử dụng để chỉ sự gặp gỡ trực tiếp giữa hai hoặc nhiều cá nhân, thường liên quan đến các tình huống như phỏng vấn, thảo luận nhóm, hoặc các sự kiện mạng lưới. Nó thể hiện tính chất tương tác mạnh mẽ trong giao tiếp.
