Bản dịch của từ Feeling no pain trong tiếng Việt
Feeling no pain

Feeling no pain (Idiom)
Say rượu hoặc say rượu.
Drunk or intoxicated.
After a few drinks, she was feeling no pain.
Sau một vài ly, cô ấy đã say bí tỉ.
He claimed he was feeling no pain, but stumbled on his words.
Anh ấy tuyên bố anh ấy đã say bí tỉ, nhưng lảo đảo khi nói.
Are you feeling no pain after that last shot of tequila?
Sau cú đập tequila cuối cùng đó, bạn có cảm thấy say bí tỉ không?
Cụm từ "feeling no pain" thường được sử dụng để chỉ trạng thái không cảm thấy đau đớn hoặc khó chịu, thường là do tác động của thuốc giảm đau hoặc tình trạng tâm lý. Trong văn hóa đại chúng, cụm từ này có thể ngụ ý sự thờ ơ hoặc sống trong hạnh phúc bất chấp hoàn cảnh khó khăn. Không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh-Mỹ về cách sử dụng từ này, nhưng ngữ điệu có thể khác nhau; người Anh có xu hướng nhấn mạnh từ khác nhau trong cùng một câu so với người Mỹ.
Cụm từ "feeling no pain" xuất phát từ tiếng Anh, mang ý nghĩa cảm thấy không có đau đớn. Từ "pain" có nguồn gốc từ tiếng Latin "poena", có nghĩa là hình phạt hoặc đau khổ. Qua thời gian, từ này đã được sử dụng để chỉ cảm giác đau thể chất hoặc tinh thần. Sự kết hợp trong cụm từ này thể hiện trạng thái không cảm nhận được sự khó chịu, phản ánh một trạng thái tâm lý hoặc thể chất đặc biệt, thường liên quan đến sự thờ ơ hoặc vô cảm.
Cụm từ "feeling no pain" ít được sử dụng trong các phần của kỳ thi IELTS. Tuy nhiên, nó có thể hiện diện trong các bài thi Nghe và Đọc, thường liên quan đến ngữ cảnh mô tả trạng thái cảm xúc hoặc thể chất của con người, như khi thiểu đau đớn trong những tình huống căng thẳng. Trong ngôn ngữ hằng ngày, cụm này thường được sử dụng để diễn tả sự mỏi mệt hoặc không cảm nhận được sự đau đớn, đặc biệt trong các cuộc trò chuyện về sức khỏ hoặc thể thao.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp