Bản dịch của từ Few and far between trong tiếng Việt
Few and far between

Few and far between (Idiom)
Finding good friends in a new city can be few and far between.
Tìm bạn tốt ở một thành phố mới có thể hiếm khi xảy ra.
Negativity and conflicts are not few and far between in social circles.
Sự tiêu cực và xung đột không hiếm khi xảy ra trong các vòng xã hội.
Are positive experiences few and far between in your social interactions?
Liệu các trải nghiệm tích cực có ít và hiếm khi xảy ra trong giao tiếp xã hội của bạn không?
Không thường xuyên lắm.
Not very frequent.
Finding reliable friends can be few and far between in college.
Tìm bạn đáng tin cậy có thể hiếm hoi ở trường đại học.
Negative people are few and far between in my social circle.
Người tiêu cực hiếm hoi trong vòng tròn xã hội của tôi.
Are positive experiences few and far between in your social interactions?
Liệu những trải nghiệm tích cực có hiếm hoi trong giao tiếp xã hội của bạn không?
Good IELTS scores are few and far between among the students.
Điểm IELTS cao hiếm khi xuất hiện ở học sinh.
Negative feedback on IELTS writing tasks is not few and far between.
Phản hồi tiêu cực về bài viết IELTS không hiếm.
Are high band scores few and far between in IELTS speaking tests?
Điểm số cao hiếm khi xuất hiện trong bài thi nói IELTS?
Cụm từ "few and far between" được sử dụng để chỉ sự hiếm hoi hoặc không thường xuyên của một điều gì đó. Thông thường, nó ám chỉ rằng một sự kiện, đối tượng hay tình huống không xảy ra nhiều, hoặc có rất ít sự hiện diện trong một bối cảnh cụ thể. Cụm từ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả trong hình thức viết và phát âm, mà chủ yếu được sử dụng trong ngữ cảnh thông dụng để nhấn mạnh tính chất hiếm có.
Cụm từ "few and far between" xuất phát từ cụm từ tiếng Anh cổ, diễn tả sự khan hiếm và hiếm hoi. Rễ từ Latinh "paucus" có nghĩa là ít và "distantia" nghĩa là khoảng cách, tạo thành một bức tranh về những sự vật hoặc hiện tượng xảy ra không thường xuyên. Cấu trúc này phản ánh một thực trạng rằng các sự kiện hoặc đối tượng đáng chú ý chỉ xuất hiện một cách thưa thớt, mang lại ý nghĩa mạnh mẽ cho sự khan hiếm trong ngữ cảnh hiện đại.
Cụm từ "few and far between" thường được sử dụng trong các tình huống không chính thức và văn phong tiếng Anh đời thường, mang nghĩa là hiếm gặp hoặc không thường xuyên. Trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, cụm từ này ít xuất hiện trong phần Nghe và Đọc, nhưng có thể thấy trong phần Viết và Nói khi thảo luận về những sự kiện hoặc tình huống hiếm hoi. Nó thường xuất hiện trong ngữ cảnh mô tả sự thiếu thốn hoặc không đủ thường xuyên, như trong các bài báo, bài luận hoặc cuộc trò chuyện về cơ hội hoặc tài nguyên.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp