Bản dịch của từ From the ground up trong tiếng Việt
From the ground up

From the ground up(Idiom)
Để tìm hiểu hoặc phát triển một cái gì đó kỹ lưỡng từ những điều cơ bản.
To learn or develop something thoroughly from the basics.
Để xây dựng hoặc tạo ra thứ gì đó từ nền tảng cơ bản của nó.
To build or create something from its basic foundation.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "from the ground up" có nghĩa là bắt đầu xây dựng hoặc phát triển một điều gì đó từ những nền tảng cơ bản nhất. Thành ngữ này thường được sử dụng để chỉ quá trình xây dựng một hệ thống, dự án hoặc doanh nghiệp hoàn toàn mới mà không dựa trên những gì đã có trước đó. Về sự khác biệt Anh-Mỹ, cụm từ này được sử dụng tương tự trong cả hai phiên bản ngôn ngữ, không có sự phân biệt đáng kể về nghĩa và cách sử dụng.
Cụm từ "from the ground up" có nguồn gốc từ tiếng Anh, biểu thị ý nghĩa xây dựng hoặc phát triển một cách từ đầu, thường là từ những nền tảng cơ bản nhất. Cấu trúc này có thể liên kết với gốc Latin "fundare", nghĩa là "đặt nền móng", phản ánh quá trình bắt đầu và xây dựng tự nhiên. Qua thời gian, cụm từ này đã được sử dụng trong nhiều lĩnh vực, từ kinh doanh đến phát triển cá nhân, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc bắt đầu từ những giá trị cốt lõi.
Cụm từ "from the ground up" thường xuất hiện trong bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong các phần Writing và Speaking, khi thí sinh cần diễn đạt ý tưởng về việc xây dựng hoặc phát triển điều gì đó từ những yếu tố cơ bản nhất. Trong ngữ cảnh rộng hơn, cụm từ này thường được sử dụng trong ngành xây dựng, khởi nghiệp, và phát triển cá nhân, ám chỉ việc bắt đầu xây dựng một dự án hoặc ý tưởng từ đầu, mà không phụ thuộc vào bất kỳ nền tảng có sẵn nào.
Cụm từ "from the ground up" có nghĩa là bắt đầu xây dựng hoặc phát triển một điều gì đó từ những nền tảng cơ bản nhất. Thành ngữ này thường được sử dụng để chỉ quá trình xây dựng một hệ thống, dự án hoặc doanh nghiệp hoàn toàn mới mà không dựa trên những gì đã có trước đó. Về sự khác biệt Anh-Mỹ, cụm từ này được sử dụng tương tự trong cả hai phiên bản ngôn ngữ, không có sự phân biệt đáng kể về nghĩa và cách sử dụng.
Cụm từ "from the ground up" có nguồn gốc từ tiếng Anh, biểu thị ý nghĩa xây dựng hoặc phát triển một cách từ đầu, thường là từ những nền tảng cơ bản nhất. Cấu trúc này có thể liên kết với gốc Latin "fundare", nghĩa là "đặt nền móng", phản ánh quá trình bắt đầu và xây dựng tự nhiên. Qua thời gian, cụm từ này đã được sử dụng trong nhiều lĩnh vực, từ kinh doanh đến phát triển cá nhân, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc bắt đầu từ những giá trị cốt lõi.
Cụm từ "from the ground up" thường xuất hiện trong bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong các phần Writing và Speaking, khi thí sinh cần diễn đạt ý tưởng về việc xây dựng hoặc phát triển điều gì đó từ những yếu tố cơ bản nhất. Trong ngữ cảnh rộng hơn, cụm từ này thường được sử dụng trong ngành xây dựng, khởi nghiệp, và phát triển cá nhân, ám chỉ việc bắt đầu xây dựng một dự án hoặc ý tưởng từ đầu, mà không phụ thuộc vào bất kỳ nền tảng có sẵn nào.
