Bản dịch của từ Go down with trong tiếng Việt
Go down with

Go down with(Phrase)
Xuống cấp về tình trạng hoặc chất lượng.
To deteriorate in condition or quality.
Hạ mình xuống hoặc hạ thấp bản thân về mặt thể chất
To descend or lower oneself physically
Trở nên kém thành công hoặc ít lợi nhuận hơn
To become less successful or profitable
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "go down with" được sử dụng để chỉ việc mắc phải một căn bệnh nào đó, đặc biệt là những bệnh nhẹ, như cảm lạnh hoặc cúm. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này thường mang nghĩa chủ yếu là "bị ốm", trong khi ở tiếng Anh Anh, nghĩa này cũng được áp dụng, nhưng có thể nhấn mạnh hơn về sự lây nhiễm từ người khác. Ngữ cảnh sử dụng ở cả hai phiên bản đều liên quan đến tình trạng sức khỏe và thường được dùng trong giao tiếp không trang trọng.
Cụm từ "go down with" có nguồn gốc từ động từ "down", được xuất phát từ tiếng Anh cổ "dūn", có nghĩa là hạ xuống hay đi xuống. Trong bối cảnh hiện đại, cụm từ này thường được sử dụng để chỉ việc bị bệnh hoặc mắc phải một bệnh nào đó. Sự chuyển nghĩa này có thể được hiểu là một hành động "hạ xuống" thể chất do sức khỏe suy yếu, phản ánh cấu trúc ngữ nghĩa của tiếng Anh trong việc miêu tả trạng thái sức khỏe.
Cụm từ "go down with" thường được sử dụng trong bối cảnh thông báo về tình trạng sức khỏe, đặc biệt là khi đề cập đến việc mắc bệnh hay ốm. Trong bốn thành phần của IELTS, cụm từ này thường xuất hiện nhiều hơn trong phần Nghe và Đọc, phản ánh tần suất nói về các vấn đề sức khỏe và bệnh tật trong các tình huống thực tế. Tuy nhiên, trong phần Nói và Viết, nó ít được sử dụng, chủ yếu do tính chất học thuật và cần thiết phải diễn đạt một cách chính xác hơn. Cụm từ này cũng hay gặp trong giao tiếp hàng ngày khi mọi người trao đổi về tình trạng sức khỏe cá nhân hoặc người khác.
Cụm từ "go down with" được sử dụng để chỉ việc mắc phải một căn bệnh nào đó, đặc biệt là những bệnh nhẹ, như cảm lạnh hoặc cúm. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này thường mang nghĩa chủ yếu là "bị ốm", trong khi ở tiếng Anh Anh, nghĩa này cũng được áp dụng, nhưng có thể nhấn mạnh hơn về sự lây nhiễm từ người khác. Ngữ cảnh sử dụng ở cả hai phiên bản đều liên quan đến tình trạng sức khỏe và thường được dùng trong giao tiếp không trang trọng.
Cụm từ "go down with" có nguồn gốc từ động từ "down", được xuất phát từ tiếng Anh cổ "dūn", có nghĩa là hạ xuống hay đi xuống. Trong bối cảnh hiện đại, cụm từ này thường được sử dụng để chỉ việc bị bệnh hoặc mắc phải một bệnh nào đó. Sự chuyển nghĩa này có thể được hiểu là một hành động "hạ xuống" thể chất do sức khỏe suy yếu, phản ánh cấu trúc ngữ nghĩa của tiếng Anh trong việc miêu tả trạng thái sức khỏe.
Cụm từ "go down with" thường được sử dụng trong bối cảnh thông báo về tình trạng sức khỏe, đặc biệt là khi đề cập đến việc mắc bệnh hay ốm. Trong bốn thành phần của IELTS, cụm từ này thường xuất hiện nhiều hơn trong phần Nghe và Đọc, phản ánh tần suất nói về các vấn đề sức khỏe và bệnh tật trong các tình huống thực tế. Tuy nhiên, trong phần Nói và Viết, nó ít được sử dụng, chủ yếu do tính chất học thuật và cần thiết phải diễn đạt một cách chính xác hơn. Cụm từ này cũng hay gặp trong giao tiếp hàng ngày khi mọi người trao đổi về tình trạng sức khỏe cá nhân hoặc người khác.
