Bản dịch của từ Go dutch trong tiếng Việt
Go dutch

Go dutch (Idiom)
Chia đều hóa đơn, đặc biệt là trong nhà hàng.
To split the bill equally especially in a restaurant.
Let's go dutch and each pay for our own meal.
Hãy chia đều và mỗi người trả tiền cho bữa ăn của mình.
They didn't want to go dutch because they were on a budget.
Họ không muốn chia đều vì họ đang giữ ngân sách.
Should we go dutch or take turns paying for dinner?
Chúng ta nên chia đều hay lần lượt trả tiền cho bữa tối?
Cụm từ "go Dutch" có nghĩa là chia sẻ chi phí trong một hoạt động xã hội, ví dụ như bữa ăn hay buổi hẹn hò, nơi mỗi người tham gia sẽ trả phần của mình. Xuất phát từ văn hóa Hà Lan, cụm từ này không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ về ngữ nghĩa và cách sử dụng. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Mỹ, thuật ngữ này thường xuất hiện thường xuyên hơn trong các bối cảnh không chính thức, trong khi tiếng Anh Anh có thể sử dụng các cụm từ như "split the bill" nhiều hơn.
Cụm từ "go Dutch" có nguồn gốc từ tiếng Hà Lan, xuất phát từ từ "Dutch", thường được sử dụng để chỉ việc chia sẻ chi phí trong một buổi hẹn hò hoặc ăn uống. Phong cách này được cho là phản ánh văn hóa tiết kiệm và sự công bằng trong xã hội Hà Lan vào thế kỷ 17. Thuật ngữ này phần nào đã định hình ý niệm về sự độc lập và bình đẳng trong các mối quan hệ xã hội hiện đại.
Cụm từ "go Dutch" thường gặp trong ngữ cảnh giao tiếp xã hội, đặc biệt là khi thảo luận về việc chia sẻ chi phí trong các buổi hẹn hò hoặc gặp gỡ. Trong bốn thành phần của IELTS, cụm từ này không phổ biến bằng những thuật ngữ khác. Tuy nhiên, nó có thể xuất hiện trong phần nghe hoặc nói khi thí sinh trao đổi về các hoạt động giải trí. Ở các tình huống cụ thể, "go Dutch" biểu thị sự công bằng trong tài chính giữa các đối tác.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp
Ít phù hợp