Bản dịch của từ Go on strike trong tiếng Việt
Go on strike

Go on strike (Phrase)
Workers went on strike to demand higher wages and better benefits.
Công nhân đã đình công để đòi lương cao hơn và phúc lợi tốt hơn.
The employees did not go on strike due to the fair working conditions.
Các nhân viên không đình công vì điều kiện làm việc công bằng.
Did the workers go on strike because of the unsafe working environment?
Liệu công nhân đã đình công vì môi trường làm việc không an toàn?
Cụm từ "go on strike" được sử dụng để chỉ hành động ngừng làm việc của công nhân hoặc nhóm người lao động với mục đích yêu cầu cải thiện điều kiện làm việc, tiền lương hoặc các quyền lợi khác. Cụm từ này thường xuất hiện trong bối cảnh lao động và xã hội. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "go on strike" có cùng nghĩa và cách sử dụng, nhưng có thể khác biệt về bối cảnh văn hóa và mức độ phổ biến trong các phong trào công nhân. Từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh chính trị, kinh tế và xã hội.
Cụm từ "go on strike" xuất phát từ động từ "strike", có nguồn gốc từ tiếng Latinh "strictus", có nghĩa là "buộc chặt" hoặc "bị kẹp lại". Từ này đã tiến triển qua tiếng Pháp cổ "estrike" trước khi xuất hiện trong tiếng Anh. Kể từ thế kỷ 18, "go on strike" được dùng để chỉ hành động của người lao động ngừng làm việc nhằm phản đối điều kiện lao động hoặc yêu cầu quyền lợi. Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này phản ánh tinh thần đấu tranh và sự tập hợp của người lao động trong các phong trào xã hội.
Cụm từ "go on strike" thường xuất hiện với tần suất cao trong phần nghe và viết của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong các ngữ cảnh liên quan đến lao động và quyền lợi nhân viên. Trong phần nói, cụm từ này có thể được sử dụng khi thảo luận về các vấn đề xã hội hoặc kinh tế. Ngoài ra, trong các bài báo, cụm từ này thường được sử dụng để mô tả các cuộc đình công diễn ra tại nơi làm việc, phản ánh sự bất mãn về điều kiện làm việc hoặc chính sách của công ty.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp