Bản dịch của từ Highly strung trong tiếng Việt
Highly strung

Highly strung (Adjective)
Many highly strung people avoid large social gatherings for comfort.
Nhiều người nhạy cảm tránh các buổi tụ tập xã hội để cảm thấy thoải mái.
She is not highly strung during social events like parties.
Cô ấy không nhạy cảm trong các sự kiện xã hội như tiệc tùng.
Are highly strung individuals more common in urban social settings?
Có phải những người nhạy cảm thường gặp hơn trong các môi trường xã hội đô thị không?
Từ "highly strung" được sử dụng để mô tả trạng thái căng thẳng, dễ bị kích thích hoặc nhạy cảm của một cá nhân. Cụm từ này thường chỉ người có tính cách nhạy cảm, dễ bị áp lực hoặc lo âu. Trong tiếng Anh Anh, "highly strung" giữ nguyên nghĩa và cách sử dụng tương tự ở tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt rõ rệt trong phát âm hay viết. Tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh, từ này có thể mang sắc thái tiêu cực hơn khi đề cập đến sự không ổn định về tâm lý.
Cụm từ "highly strung" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "high" bắt nguồn từ từ tiếng Old English "heah", có nghĩa là cao, và "strung" là dạng quá khứ của động từ "string", bắt nguồn từ tiếng Old English "stringan", nghĩa là kéo, căng. Ban đầu, cụm từ này chỉ tình trạng của một dây được kéo căng chặt. Qua thời gian, nó đã chuyển nghĩa sang mô tả trạng thái tinh thần căng thẳng, nhạy cảm, thường được dùng để chỉ những người dễ bị ảnh hưởng bởi áp lực tâm lý.
Cụm từ "highly strung" thường xuất hiện trong phần Nghe và Đọc của kỳ thi IELTS, liên quan đến tâm lý và cảm xúc con người. Tần suất sử dụng trong Nghe và Đọc có thể trung bình, nhưng có thể ít phổ biến hơn trong phần Nói và Viết do tính cách cụ thể. Trong các ngữ cảnh khác, cụm này thường được sử dụng để mô tả những người nhạy cảm, lo âu hoặc dễ bị kích thích trong tình huống sống hàng ngày hoặc trong môi trường làm việc.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp
Ít phù hợp