Bản dịch của từ Homesick trong tiếng Việt
Homesick

Homesick(Adjective)
Cảm thấy khao khát ngôi nhà của mình trong thời gian vắng bóng.
Experiencing a longing for ones home during a period of absence from it.
Dạng tính từ của Homesick (Adjective)
| Nguyên mẫu | So sánh hơn | So sánh nhất |
|---|---|---|
Homesick Nhớ nhà | More homesick Nhớ nhà hơn | Most homesick Nhớ nhà nhất |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "homesick" chỉ trạng thái cảm xúc của một cá nhân khi có cảm giác nhớ nhà, thường kèm theo nỗi buồn tủi và mong muốn trở về nơi đã quen thuộc. Từ này không có phiên bản khác nhau giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ; tuy nhiên, cách phát âm có thể khác nhau một chút, với giọng Anh Anh thường nhấn mạnh rõ ràng hơn các âm. "Homesick" được sử dụng phổ biến trong cả văn viết và văn nói để biểu đạt nỗi nhớ quê hương hay gia đình khi ở xa.
Từ "homesick" xuất phát từ hai thành tố: "home", có nguồn gốc từ tiếng Old English "ham", nghĩa là nhà, và "sick", từ tiếng Old English "sīc", nghĩa là đau ốm. Xuất hiện lần đầu vào thế kỷ 17, từ này mô tả cảm giác nỗi nhớ quê hương và ngôi nhà, gợi lên nỗi buồn cùng sự khao khát trở về. Nghĩa đen của "sick" (đau ốm) kết hợp với "home" thể hiện cảm xúc sâu sắc gắn liền với sự xa cách.
Từ "homesick" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Đọc, thường gắn liền với ngữ cảnh của cảm xúc và trải nghiệm cá nhân. Trong các bài viết và nói, từ này thường được dùng để diễn tả sự nhớ nhà khi ở xa, đặc biệt là ở môi trường học tập hoặc làm việc nước ngoài. Từ này cũng có thể thấy trong các văn bản tâm lý, nơi nó phản ánh trạng thái tinh thần của cá nhân khi trải qua sự mất kết nối với quê hương.
Họ từ
Từ "homesick" chỉ trạng thái cảm xúc của một cá nhân khi có cảm giác nhớ nhà, thường kèm theo nỗi buồn tủi và mong muốn trở về nơi đã quen thuộc. Từ này không có phiên bản khác nhau giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ; tuy nhiên, cách phát âm có thể khác nhau một chút, với giọng Anh Anh thường nhấn mạnh rõ ràng hơn các âm. "Homesick" được sử dụng phổ biến trong cả văn viết và văn nói để biểu đạt nỗi nhớ quê hương hay gia đình khi ở xa.
Từ "homesick" xuất phát từ hai thành tố: "home", có nguồn gốc từ tiếng Old English "ham", nghĩa là nhà, và "sick", từ tiếng Old English "sīc", nghĩa là đau ốm. Xuất hiện lần đầu vào thế kỷ 17, từ này mô tả cảm giác nỗi nhớ quê hương và ngôi nhà, gợi lên nỗi buồn cùng sự khao khát trở về. Nghĩa đen của "sick" (đau ốm) kết hợp với "home" thể hiện cảm xúc sâu sắc gắn liền với sự xa cách.
Từ "homesick" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Đọc, thường gắn liền với ngữ cảnh của cảm xúc và trải nghiệm cá nhân. Trong các bài viết và nói, từ này thường được dùng để diễn tả sự nhớ nhà khi ở xa, đặc biệt là ở môi trường học tập hoặc làm việc nước ngoài. Từ này cũng có thể thấy trong các văn bản tâm lý, nơi nó phản ánh trạng thái tinh thần của cá nhân khi trải qua sự mất kết nối với quê hương.
