Bản dịch của từ Jokester trong tiếng Việt
Jokester

Jokester (Noun)
Mark is a jokester who always makes us laugh at parties.
Mark là một người thích đùa luôn khiến chúng tôi cười trong các bữa tiệc.
She is not a jokester; she prefers serious conversations.
Cô ấy không phải là một người thích đùa; cô ấy thích những cuộc trò chuyện nghiêm túc.
Is Tom the jokester who tells funny stories at gatherings?
Tom có phải là người thích đùa kể những câu chuyện hài hước trong các buổi gặp gỡ không?
Họ từ
Từ "jokester" được định nghĩa là người thường xuyên kể chuyện cười hoặc tạo ra sự hài hước. Trong tiếng Anh, "jokester" thường được sử dụng không chính thức để ám chỉ những người có khiếu hài hước và thích làm cho người khác cười. Từ này không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả hai đều sử dụng từ này với cùng nghĩa. Tuy nhiên, trong một số bối cảnh, "jokester" có thể mang ý nghĩa tiêu cực, chỉ những người không nghiêm túc hoặc đùa cợt trong tình huống không thích hợp.
Từ "jokester" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh "joke", được hình thành từ tiếng Latin "joca", mang nghĩa là trò đùa hoặc trò hài hước. Từ này đã được sử dụng trong tiếng Anh từ thế kỷ 17, thường chỉ những người có khuynh hướng hài hước hoặc thích làm trò cười. Sự kết hợp với hậu tố -ster, thường dùng để chỉ người thực hiện hành động, đã tạo nên hình ảnh một người chuyên gây cười, phản ánh bản chất vui nhộn trong nghĩa hiện tại.
Từ "jokester" có tần suất sử dụng không cao trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), chủ yếu xuất hiện trong các bài viết hoặc tình huống giao tiếp không chính thức, thể hiện tính cách hài hước của một người. Trong các văn cảnh khác, từ này thường được dùng để miêu tả những người thích đùa cợt, thường xuyên tạo ra những trò đùa hoặc hài hước trong các bối cảnh xã hội, như trong các buổi tiệc hoặc chương trình giải trí.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Ít phù hợp