Bản dịch của từ Paint the town red trong tiếng Việt
Paint the town red

Paint the town red (Idiom)
After the wedding, they decided to paint the town red.
Sau đám cưới, họ quyết định đi chơi vui vẻ.
The group of friends painted the town red on New Year's Eve.
Nhóm bạn đã đi chơi vui vẻ vào đêm giao thừa.
To celebrate their success, they painted the town red together.
Để ăn mừng thành công, họ cùng đi chơi vui vẻ.
Cụm từ "paint the town red" mang nghĩa là tham gia vào các hoạt động vui chơi, giải trí sôi nổi, đặc biệt là ăn uống và tiệc tùng. Cụm từ này có nguồn gốc từ thế kỷ 19, thường được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ, nhưng cũng phổ biến trong tiếng Anh Anh. Mặc dù không có sự khác biệt lớn trong nghĩa giữa hai biến thể, cách dùng ngữ cảnh có thể thay đổi. Trong tiếng Anh Anh, cụm từ này có thể ít được dùng hơn so với trong tiếng Anh Mỹ, nơi nó thể hiện sự phấn khích và tự do.
Cụm từ "paint the town red" có nguồn gốc từ văn hóa dân gian Anh, xuất hiện lần đầu vào giữa thế kỷ 19. Rễ từ cụm từ này có thể liên kết với từ "paint" trong tiếng Latinh là "pingere", nghĩa là "vẽ". Cụm từ này thường được hiểu là việc thưởng thức cuộc sống một cách mãnh liệt và phô trương, thường liên quan đến việc tham gia vào các hoạt động giải trí. Ý tưởng về việc "tô màu" thành phố cho thấy sự tạo ra niềm vui và sự kích thích, đồng thời thể hiện sự tự do trong việc trải nghiệm cuộc sống.
Cụm từ "paint the town red" thường không xuất hiện một cách phổ biến trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) do tính chất ngữ nghĩa hình ảnh và phi chính thức của nó. Thay vào đó, cụm từ này thường được sử dụng trong các tình huống xã hội, mô tả hoạt động vui chơi hoặc ăn mừng, chẳng hạn như trong các buổi tiệc tùng hoặc sự kiện giải trí. Trong các văn bản văn hóa phổ biến, cụm từ này gợi ý việc tận hưởng cuộc sống một cách phóng khoáng và thoải mái.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp