Bản dịch của từ Pang trong tiếng Việt
Pang

Pang(Adjective)
Mô tả điều gì đó được nhét chật, kín, đông đúc đến mức không còn chỗ trống.
Crammed or densely packed.
拥挤的
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "pang" trong tiếng Anh thường được sử dụng để chỉ cảm giác đột ngột và mạnh mẽ, thường liên quan đến nỗi đau, sự tiếc nuối hay cảm giác tội lỗi. Trong ngữ cảnh viết, "pang" có thể đi kèm với các danh từ như "pang of hunger" (cơn đói), "pang of guilt" (cảm giác tội lỗi). Cả trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "pang" đều giữ nguyên nghĩa, không có sự khác biệt đáng kể trong cách phát âm hoặc viết. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, từ này có thể xuất hiện nhiều hơn trong văn viết văn chương.
Từ "pang" có nguồn gốc từ tiếng Latin "pangere", nghĩa là "đâm", "chọc" hoặc "gây ra cảm giác đau đớn". Từ này đã được sử dụng từ thế kỷ 14 để mô tả một cơn đau mạnh mẽ hay cảm giác khó chịu, thường liên quan đến cảm xúc hoặc thể xác. Sự kết nối với ý nghĩa hiện tại của từ "pang" phản ánh sự nhấn mạnh về những trải nghiệm đau đớn tạm thời, nhấn mạnh sự cấp bách và mạnh mẽ của cảm giác.
Từ "pang" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần viết và nói, với tần suất thấp. Nó thường được sử dụng để miêu tả cảm giác đau đớn đột ngột, đặc biệt liên quan đến cảm xúc, như nỗi nhớ hay sự hối tiếc. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường xuất hiện trong văn học và tâm lý học, thường dùng để mô tả các cảm xúc mạnh mẽ, như nỗi buồn hay sự đau khổ về tâm lý.
Họ từ
Từ "pang" trong tiếng Anh thường được sử dụng để chỉ cảm giác đột ngột và mạnh mẽ, thường liên quan đến nỗi đau, sự tiếc nuối hay cảm giác tội lỗi. Trong ngữ cảnh viết, "pang" có thể đi kèm với các danh từ như "pang of hunger" (cơn đói), "pang of guilt" (cảm giác tội lỗi). Cả trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "pang" đều giữ nguyên nghĩa, không có sự khác biệt đáng kể trong cách phát âm hoặc viết. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, từ này có thể xuất hiện nhiều hơn trong văn viết văn chương.
Từ "pang" có nguồn gốc từ tiếng Latin "pangere", nghĩa là "đâm", "chọc" hoặc "gây ra cảm giác đau đớn". Từ này đã được sử dụng từ thế kỷ 14 để mô tả một cơn đau mạnh mẽ hay cảm giác khó chịu, thường liên quan đến cảm xúc hoặc thể xác. Sự kết nối với ý nghĩa hiện tại của từ "pang" phản ánh sự nhấn mạnh về những trải nghiệm đau đớn tạm thời, nhấn mạnh sự cấp bách và mạnh mẽ của cảm giác.
Từ "pang" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần viết và nói, với tần suất thấp. Nó thường được sử dụng để miêu tả cảm giác đau đớn đột ngột, đặc biệt liên quan đến cảm xúc, như nỗi nhớ hay sự hối tiếc. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường xuất hiện trong văn học và tâm lý học, thường dùng để mô tả các cảm xúc mạnh mẽ, như nỗi buồn hay sự đau khổ về tâm lý.
