Bản dịch của từ Paralegal trong tiếng Việt
Paralegal

Paralegal(Adjective)
Paralegal(Noun)
Một người được đào tạo để làm các công việc pháp lý phụ trợ (như soạn thảo tài liệu, nghiên cứu pháp luật, chuẩn bị hồ sơ) nhưng không có đầy đủ chứng chỉ hoặc tư cách hành nghề luật sư.
A person trained in subsidiary legal matters but not fully qualified as a lawyer.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "paralegal" đề cập đến một người trợ giúp luật sư trong công tác pháp lý, thường là thông qua việc nghiên cứu tài liệu, soạn thảo hồ sơ và quản lý các vấn đề hành chính. Ở Anh, từ tương đương là "legal executive", có thể mang tính chất chuyên môn hơn. Sự khác biệt giữa hai ngôn ngữ chủ yếu nằm ở việc công nhận nghề nghiệp, vì "paralegal" phổ biến hơn ở Mỹ, còn "legal executive" tại Anh có vai trò pháp lý chính thức hơn.
Từ "paralegal" có nguồn gốc từ tiếng Latin với tiền tố "para-" nghĩa là "bên cạnh" hoặc "cùng với" và "legal" xuất phát từ "legalis", có nghĩa là "thuộc về pháp luật". Khái niệm này bắt đầu xuất hiện từ thế kỷ 20, chỉ những cá nhân hỗ trợ các luật sư trong công việc pháp lý mà không phải là luật sư. Sự phát triển của ngành luật cùng với nhu cầu gia tăng về dịch vụ pháp lý đã dẫn đến việc hình thành vai trò này, phản ánh sự cần thiết của lực lượng hỗ trợ pháp lý trong hệ thống tư pháp hiện đại.
Từ "paralegal" thường xuất hiện chủ yếu trong phần Nghe và Nói của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong các ngữ cảnh liên quan đến pháp luật và công việc. Tần suất sử dụng từ này trong bối cảnh học thuật, chẳng hạn như các bài thảo luận về các nghề nghiệp liên quan đến luật pháp, cũng khá cao. Trong các tình huống thực tế, "paralegal" thường được sử dụng để chỉ những cá nhân hỗ trợ luật sư trong công việc nghiên cứu và soạn thảo tài liệu pháp lý.
Từ "paralegal" đề cập đến một người trợ giúp luật sư trong công tác pháp lý, thường là thông qua việc nghiên cứu tài liệu, soạn thảo hồ sơ và quản lý các vấn đề hành chính. Ở Anh, từ tương đương là "legal executive", có thể mang tính chất chuyên môn hơn. Sự khác biệt giữa hai ngôn ngữ chủ yếu nằm ở việc công nhận nghề nghiệp, vì "paralegal" phổ biến hơn ở Mỹ, còn "legal executive" tại Anh có vai trò pháp lý chính thức hơn.
Từ "paralegal" có nguồn gốc từ tiếng Latin với tiền tố "para-" nghĩa là "bên cạnh" hoặc "cùng với" và "legal" xuất phát từ "legalis", có nghĩa là "thuộc về pháp luật". Khái niệm này bắt đầu xuất hiện từ thế kỷ 20, chỉ những cá nhân hỗ trợ các luật sư trong công việc pháp lý mà không phải là luật sư. Sự phát triển của ngành luật cùng với nhu cầu gia tăng về dịch vụ pháp lý đã dẫn đến việc hình thành vai trò này, phản ánh sự cần thiết của lực lượng hỗ trợ pháp lý trong hệ thống tư pháp hiện đại.
Từ "paralegal" thường xuất hiện chủ yếu trong phần Nghe và Nói của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong các ngữ cảnh liên quan đến pháp luật và công việc. Tần suất sử dụng từ này trong bối cảnh học thuật, chẳng hạn như các bài thảo luận về các nghề nghiệp liên quan đến luật pháp, cũng khá cao. Trong các tình huống thực tế, "paralegal" thường được sử dụng để chỉ những cá nhân hỗ trợ luật sư trong công việc nghiên cứu và soạn thảo tài liệu pháp lý.
