Bản dịch của từ Person in charge trong tiếng Việt
Person in charge

Person in charge(Noun)
Người (hoặc tổ chức) chịu trách nhiệm chung cho một việc, một dự án hoặc một bộ phận; người phụ trách, người chịu trách nhiệm chính khi có vấn đề hoặc quyết định cần được đưa ra.
An individual or organization who has overall responsibility for something.
Person in charge(Phrase)
Cụm từ dùng để chỉ người chịu trách nhiệm chính cho một nhóm, nhiệm vụ hoặc hoạt động nào đó; người quản lý hoặc người phụ trách.
An expression used to refer to someone who is responsible for a particular group or activity.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Thuật ngữ "person in charge" được sử dụng để chỉ cá nhân có trách nhiệm quản lý hoặc điều hành một hoạt động, dự án hoặc tổ chức nào đó. Cụm từ này thường được áp dụng trong môi trường làm việc hoặc học tập để xác định người có quyền quyết định và trách nhiệm cuối cùng. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này không có sự khác biệt lớn về cách viết hay phát âm, nhưng có thể khác nhau trong ngữ cảnh sử dụng.
Cụm từ "person in charge" xuất phát từ tiếng Anh, trong đó từ "person" có nguồn gốc từ tiếng Latin "persona", nghĩa là "mặt nạ" hoặc "vai diễn", phản ánh ý nghĩa xã hội của con người trong hành vi và vai trò. "In charge" được hình thành từ "charge", bắt nguồn từ tiếng Latin "caria", mang nghĩa "trách nhiệm" hoặc "sự giám sát". Sự kết hợp này chỉ ra cá nhân có thẩm quyền, nắm trách nhiệm trong quản lý hoặc điều hành một hoạt động hay tổ chức.
Cụm từ "person in charge" thường được sử dụng trong IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Nói, với mức độ khá cao, khi thí sinh phải diễn đạt vai trò hoặc trách nhiệm trong các tình huống cụ thể. Trong phần Đọc và Viết, cụm từ này thường xuất hiện trong các bài báo và luận văn về quản lý và tổ chức. Trong ngữ cảnh khác, cụm từ này được dùng để chỉ người có trách nhiệm trong công việc hoặc sự kiện, thường gặp trong môi trường doanh nghiệp và giáo dục.
Thuật ngữ "person in charge" được sử dụng để chỉ cá nhân có trách nhiệm quản lý hoặc điều hành một hoạt động, dự án hoặc tổ chức nào đó. Cụm từ này thường được áp dụng trong môi trường làm việc hoặc học tập để xác định người có quyền quyết định và trách nhiệm cuối cùng. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này không có sự khác biệt lớn về cách viết hay phát âm, nhưng có thể khác nhau trong ngữ cảnh sử dụng.
Cụm từ "person in charge" xuất phát từ tiếng Anh, trong đó từ "person" có nguồn gốc từ tiếng Latin "persona", nghĩa là "mặt nạ" hoặc "vai diễn", phản ánh ý nghĩa xã hội của con người trong hành vi và vai trò. "In charge" được hình thành từ "charge", bắt nguồn từ tiếng Latin "caria", mang nghĩa "trách nhiệm" hoặc "sự giám sát". Sự kết hợp này chỉ ra cá nhân có thẩm quyền, nắm trách nhiệm trong quản lý hoặc điều hành một hoạt động hay tổ chức.
Cụm từ "person in charge" thường được sử dụng trong IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Nói, với mức độ khá cao, khi thí sinh phải diễn đạt vai trò hoặc trách nhiệm trong các tình huống cụ thể. Trong phần Đọc và Viết, cụm từ này thường xuất hiện trong các bài báo và luận văn về quản lý và tổ chức. Trong ngữ cảnh khác, cụm từ này được dùng để chỉ người có trách nhiệm trong công việc hoặc sự kiện, thường gặp trong môi trường doanh nghiệp và giáo dục.
