Bản dịch của từ Put something/someone down trong tiếng Việt
Put something/someone down

Put something/someone down (Phrase)
People often put down others to feel superior in social settings.
Mọi người thường chỉ trích người khác để cảm thấy vượt trội trong xã hội.
She does not put down her friends during discussions or debates.
Cô ấy không chỉ trích bạn bè trong các cuộc thảo luận hay tranh luận.
Why do some people put down others in social media comments?
Tại sao một số người lại chỉ trích người khác trong bình luận trên mạng xã hội?
Cụm từ "put something/someone down" trong tiếng Anh mang nhiều ý nghĩa khác nhau. Trong ngữ cảnh chung, nó có thể chỉ hành động đưa một vật xuống mặt đất hoặc không gian thấp hơn. Tuy nhiên, trong một nghĩa bóng, cụm từ này thường được sử dụng để chỉ việc chỉ trích hoặc hạ thấp giá trị của ai đó hoặc một cái gì đó. Ở Anh và Mỹ, cách sử dụng và phát âm không có sự khác biệt lớn, nhưng diến đạt có thể thay đổi tùy theo văn hóa và ngữ cảnh giao tiếp.
Cụm từ "put down" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh cổ "put", có nghĩa là "đặt" hoặc "cho vào vị trí". Từ này có yếu tố mượn từ tiếng Latinh “ponere,” có nghĩa tương tự. Từ đầu thế kỷ 20, "put down" được sử dụng để chỉ hành động chỉ trích, hạ thấp hoặc gây tổn thương đến người khác, phản ánh việc đưa một cá nhân xuống vị trí thấp hơn trong bối cảnh xã hội hoặc tâm lý. Sự chuyển nghĩa này nhấn mạnh tác động tiêu cực của ngôn ngữ và hành động lên người khác.
Cụm từ "put something/someone down" được sử dụng khá phổ biến trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Nói, nơi nó thường diễn đạt ý nghĩa châm chọc hoặc chỉ trích. Trong các ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được áp dụng trong giao tiếp hàng ngày khi nói về việc chỉ trích ai đó hoặc hạ thấp giá trị của một thứ gì đó. Chẳng hạn, trong môi trường làm việc, việc "put down" có thể gây ra sự mất tự tin, ảnh hưởng đến tinh thần làm việc của nhân viên.