Bản dịch của từ Slovenness trong tiếng Việt
Slovenness
![Chu Du Speak - Luyện Speaking với AI hiệu quả, phản hồi tức thì](/images/chat-ai/chudu-speak-banner-mobile.webp)
Slovenness (Noun)
Sự lười biếng.
Slovenliness.
His slovenness affected his chances of getting a job at Google.
Sự lôi thôi của anh ấy ảnh hưởng đến cơ hội xin việc tại Google.
Her slovenness does not impress potential employers during interviews.
Sự lôi thôi của cô ấy không gây ấn tượng với nhà tuyển dụng.
Is slovenness common among young professionals in the social sector?
Liệu sự lôi thôi có phổ biến trong giới trẻ làm việc xã hội không?
Slovenness, nguồn gốc từ tiếng Anh, mô tả trạng thái hoặc tính chất của sự bừa bộn, không gọn gàng trong cách sắp xếp hoặc tổ chức. Thuật ngữ này chủ yếu được sử dụng trong các ngữ cảnh liên quan đến sự thiếu trật tự, có thể liên quan đến không gian sống hoặc công việc. Không có sự khác biệt rõ ràng giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong nghĩa và cách sử dụng từ này; tuy nhiên, trong phát âm, một số vùng có thể có sự khác biệt nhấn âm nhẹ.
Từ "slovenness" có nguồn gốc từ chữ Latin "slovenus", nghĩa là "cẩu thả" hay "không gọn gàng". Trong tiếng Anh, thuật ngữ này xuất hiện vào thế kỷ 16 và bắt nguồn từ việc miêu tả trạng thái của một người thiếu chăm sóc trong trang phục hay phong cách sống. Ngày nay, "slovenness" chỉ sự cẩu thả tổng thể trong thói quen, thái độ, và cách thức làm việc của một cá nhân, phản ánh sự thiếu sót trong tính kỷ luật và sự chú ý đến chi tiết.
Từ "slovenness" mang ý nghĩa là sự lề mề hoặc không nhanh nhẹn trong hành động. Trong bốn thành phần của IELTS (Listening, Reading, Writing, Speaking), tần suất xuất hiện của từ này khá thấp, chủ yếu gặp trong các bài viết hoặc thảo luận về tâm lý học hoặc phân tích hành vi. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng để phản ánh sự thiếu quyết đoán trong công việc hoặc tình huống xã hội, biểu thị sự trì hoãn trong các quyết định.