Bản dịch của từ Take home trong tiếng Việt
Take home

Take home(Verb)
Lấy về, mang về để sở hữu hoặc sử dụng cái gì; nhận cái gì về mình (thường là sau khi mua, được cho, hoặc lấy ra khỏi nơi nào đó).
To get possession of something.
Take home(Noun)
Take home(Phrase)
Giành được hoặc kiếm được (một phần thưởng, giải thưởng, tiền thưởng...) — thường dùng khi thắng trong cuộc thi hoặc là kết quả của công việc nỗ lực.
To win or earn something, especially in a competition or by working.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "take home" thường được sử dụng để chỉ những thông tin hoặc kiến thức mà người học có thể mang về sau một cuộc thảo luận, bài giảng hoặc sự kiện nào đó. Trong tiếng Anh Mỹ, "take-home" có thể được sử dụng trong bối cảnh như "take-home assignment" (bài tập mang về), trong khi ở tiếng Anh Anh, cách dùng này cũng tương tự nhưng ít phổ biến hơn. Sự khác biệt nổi bật là trong cách diễn đạt, chẳng hạn như "homework" thường được sử dụng rộng rãi hơn ở cả hai biến thể.
Cụm từ "take home" xuất phát từ động từ "take" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "tacan", mang nghĩa là "nhận" hoặc "lấy". "Home" có nguồn gốc từ tiếng Old English "ham", chỉ nơi ở hoặc tổ ấm. Cùng nhau, "take home" thể hiện ý nghĩa là mang về nhà, thường được sử dụng trong ngữ cảnh giáo dục và xã hội, chỉ những kiến thức hoặc bài học mà người học có thể áp dụng trong cuộc sống cá nhân, qua đó nhấn mạnh tầm quan trọng của việc áp dụng kiến thức lý thuyết vào thực tế.
Cụm từ "take home" thường xuất hiện trong các bài thi IELTS, đặc biệt là trong phần Speaking và Writing, liên quan đến ý nghĩa là những kết luận quan trọng hoặc thông điệp chính từ một tình huống. Trong ngữ cảnh khác, "take home" thường được sử dụng trong giáo dục để chỉ bài tập hoặc thông tin mà học sinh mang về nhằm củng cố kiến thức. Cụm từ này cũng phổ biến trong các cuộc thảo luận về lợi ích và bài học từ các trải nghiệm thực tế.
Cụm từ "take home" thường được sử dụng để chỉ những thông tin hoặc kiến thức mà người học có thể mang về sau một cuộc thảo luận, bài giảng hoặc sự kiện nào đó. Trong tiếng Anh Mỹ, "take-home" có thể được sử dụng trong bối cảnh như "take-home assignment" (bài tập mang về), trong khi ở tiếng Anh Anh, cách dùng này cũng tương tự nhưng ít phổ biến hơn. Sự khác biệt nổi bật là trong cách diễn đạt, chẳng hạn như "homework" thường được sử dụng rộng rãi hơn ở cả hai biến thể.
Cụm từ "take home" xuất phát từ động từ "take" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "tacan", mang nghĩa là "nhận" hoặc "lấy". "Home" có nguồn gốc từ tiếng Old English "ham", chỉ nơi ở hoặc tổ ấm. Cùng nhau, "take home" thể hiện ý nghĩa là mang về nhà, thường được sử dụng trong ngữ cảnh giáo dục và xã hội, chỉ những kiến thức hoặc bài học mà người học có thể áp dụng trong cuộc sống cá nhân, qua đó nhấn mạnh tầm quan trọng của việc áp dụng kiến thức lý thuyết vào thực tế.
Cụm từ "take home" thường xuất hiện trong các bài thi IELTS, đặc biệt là trong phần Speaking và Writing, liên quan đến ý nghĩa là những kết luận quan trọng hoặc thông điệp chính từ một tình huống. Trong ngữ cảnh khác, "take home" thường được sử dụng trong giáo dục để chỉ bài tập hoặc thông tin mà học sinh mang về nhằm củng cố kiến thức. Cụm từ này cũng phổ biến trong các cuộc thảo luận về lợi ích và bài học từ các trải nghiệm thực tế.
