Bản dịch của từ Teacher's pet trong tiếng Việt
Teacher's pet

Teacher's pet (Noun)
In the classroom, Mary is always the teacher's pet.
Trong lớp học, Mary luôn là cô bé cưng của giáo viên.
John is often called a teacher's pet by his classmates.
John thường bị bạn cùng lớp gọi là cậu cưng của giáo viên.
Being a teacher's pet can sometimes lead to jealousy among peers.
Làm cậu cưng của giáo viên đôi khi có thể gây ghen tị giữa bạn bè.
"Teacher's pet" là cụm từ chỉ một học sinh được giáo viên ưu ái hơn so với những học sinh khác, thường do sự gần gũi hoặc thành tích học tập xuất sắc. Cụm từ này mang hàm ý tiêu cực trong một số ngữ cảnh, thể hiện sự ghen tị hoặc phê phán đối với mối quan hệ đặc biệt này. Ở cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này giữ nguyên nghĩa và cách dùng, nhưng có thể thay đổi ngữ điệu khi phát âm; trong tiếng Anh Anh, âm tiết đôi khi được nhấn mạnh rõ hơn.
Cụm từ "teacher's pet" có nguồn gốc từ tiếng Anh, xuất hiện vào khoảng giữa thế kỷ 20. Từ "pet" bắt nguồn từ tiếng Pháp "petit", nghĩa là "nhỏ", thường dùng để chỉ thú cưng hoặc những thứ được yêu thương. Cụm từ này chỉ một học sinh được giáo viên ưa thích hơn những học sinh khác, dẫn đến cảm giác thiên vị. Ý nghĩa hiện tại phản ánh mối quan hệ không chính thức và thường mang tính châm biếm giữa giáo viên và học sinh.
"Cục cưng của thầy cô" (teacher's pet) là một thuật ngữ thông dụng trong ngữ cảnh giáo dục, thường chỉ một học sinh được ưu ái hơn so với các bạn khác. Trong bốn thành phần của IELTS, từ này xuất hiện chủ yếu trong phần Speaking và Writing, liên quan đến các chủ đề về môi trường học tập và mối quan hệ giữa giáo viên và học sinh. Trong ngữ cảnh khác, nó có thể được dùng để mô tả những mối quan hệ ưu tiên trong nhóm hoặc tổ chức, tạo ra sự cạnh tranh không lành mạnh.