Bản dịch của từ The scoop trong tiếng Việt
The scoop

The scoop(Noun)
Một tin tức hoặc thông tin mới, thường là chuyện nóng, bí mật hoặc điều người ta muốn biết.
A piece of news or information.
The scoop(Verb)
Lấy hoặc đưa tin tức mới nhất; cung cấp thông tin cập nhật, những chi tiết mới nhất về một sự kiện hoặc chuyện gì đó.
Obtain or provide only the most uptodate information or news.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "the scoop" trong tiếng Anh thường được sử dụng để chỉ thông tin độc quyền, đặc biệt là trong lĩnh vực báo chí. Cụm từ này thể hiện sự ưu tiên hoặc quyền lực trong việc sở hữu thông tin mà chưa có ai khác biết. Trong cả tiếng Anh Mỹ và Anh, cách sử dụng khá tương đồng; tuy nhiên, "the scoop" có thể được ứng dụng rộng rãi hơn trong văn hóa Mỹ, liên quan đến các câu chuyện giật gân hoặc sự kiện gây chú ý. "Scoop" cũng có thể được dùng như một động từ, nghĩa là "đạt được thông tin độc quyền".
Cụm từ "the scoop" bắt nguồn từ tiếng Latin "cupa", có nghĩa là "cái thùng" hoặc "cái cúp". Theo thời gian, từ này đã phát triển sang tiếng Anh, nơi nó trở thành "scoop", chỉ hành động múc ra hoặc lấy những thứ bên trong. Ngày nay, "the scoop" thường được sử dụng trong ngữ cảnh báo chí, ám chỉ thông tin độc quyền hoặc tin tức nóng hổi. Sự chuyển biến này phản ánh cách mà ngữ nghĩa của từ đã gắn liền với việc cung cấp thông tin một cách nhanh chóng và hiệu quả.
"Cái scoop" là một cụm từ thường được sử dụng trong tiếng Anh hiện đại, chủ yếu trong bối cảnh báo chí và truyền thông. Trong bốn thành phần của IELTS, từ này xuất hiện với tần suất thấp, chủ yếu trong phần Nghe và Đọc, liên quan đến thông tin đặc biệt hoặc tin tức nóng hổi. Trong các tình huống thực tế, "cái scoop" thường được dùng để chỉ một thông tin độc quyền hoặc tin tức gây sốt mà phóng viên hay nhà báo thu thập được trước tiên.
Từ "the scoop" trong tiếng Anh thường được sử dụng để chỉ thông tin độc quyền, đặc biệt là trong lĩnh vực báo chí. Cụm từ này thể hiện sự ưu tiên hoặc quyền lực trong việc sở hữu thông tin mà chưa có ai khác biết. Trong cả tiếng Anh Mỹ và Anh, cách sử dụng khá tương đồng; tuy nhiên, "the scoop" có thể được ứng dụng rộng rãi hơn trong văn hóa Mỹ, liên quan đến các câu chuyện giật gân hoặc sự kiện gây chú ý. "Scoop" cũng có thể được dùng như một động từ, nghĩa là "đạt được thông tin độc quyền".
Cụm từ "the scoop" bắt nguồn từ tiếng Latin "cupa", có nghĩa là "cái thùng" hoặc "cái cúp". Theo thời gian, từ này đã phát triển sang tiếng Anh, nơi nó trở thành "scoop", chỉ hành động múc ra hoặc lấy những thứ bên trong. Ngày nay, "the scoop" thường được sử dụng trong ngữ cảnh báo chí, ám chỉ thông tin độc quyền hoặc tin tức nóng hổi. Sự chuyển biến này phản ánh cách mà ngữ nghĩa của từ đã gắn liền với việc cung cấp thông tin một cách nhanh chóng và hiệu quả.
"Cái scoop" là một cụm từ thường được sử dụng trong tiếng Anh hiện đại, chủ yếu trong bối cảnh báo chí và truyền thông. Trong bốn thành phần của IELTS, từ này xuất hiện với tần suất thấp, chủ yếu trong phần Nghe và Đọc, liên quan đến thông tin đặc biệt hoặc tin tức nóng hổi. Trong các tình huống thực tế, "cái scoop" thường được dùng để chỉ một thông tin độc quyền hoặc tin tức gây sốt mà phóng viên hay nhà báo thu thập được trước tiên.
