Bản dịch của từ Tight spot trong tiếng Việt
Tight spot

Tight spot (Idiom)
She found herself in a tight spot during the speaking test.
Cô ấy đã thấy mình ở trong tình huống khó khăn trong bài kiểm tra nói.
He never gets into a tight spot when writing essays.
Anh ấy không bao giờ gặp phải tình huống khó khăn khi viết bài luận.
Are you in a tight spot because of the writing assignment?
Bạn có phải đang ở trong tình huống khó khăn vì bài tập viết không?
Cụm từ "tight spot" trong tiếng Anh thường được sử dụng để miêu tả một tình huống khó khăn hoặc bất lợi, trong đó một cá nhân cảm thấy bị áp lực hoặc không có lựa chọn rõ ràng. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, cụm từ này không có sự khác biệt lớn về hình thức viết hay cách phát âm, và thường được dùng trong ngữ cảnh không chính thức để biểu đạt sự bối rối hoặc căng thẳng. Sự tương đồng này cho thấy tính đa năng của cụm từ trong giao tiếp hàng ngày.
"Cụm từ 'tight spot' bắt nguồn từ tiếng Anh, trong đó 'tight' có nguồn gốc từ tiếng Đức cổ 'zeiz', có nghĩa là chặt chẽ, trong khi 'spot' xuất phát từ tiếng Latin 'spatium', chỉ không gian hoặc khoảng trống. Lịch sử sử dụng cụm từ này đánh dấu các tình huống khó khăn hoặc bế tắc trong cuộc sống. Ngày nay, 'tight spot' thường được sử dụng để chỉ những trường hợp khó khăn hoặc nguy hiểm cần giải quyết, phản ánh sự căng thẳng và áp lực trong các quyết định".
Cụm từ "tight spot" thường được sử dụng trong cả bốn thành phần của IELTS, đặc biệt trong phần nói và viết. Tần suất xuất hiện của cụm từ này trong các bối cảnh đời sống hàng ngày phản ánh sự không thoải mái hoặc tình huống khó khăn mà một người gặp phải. Trong các tình huống giao tiếp, nó thường liên quan đến những quyết định khó khăn, áp lực trong công việc hoặc căng thẳng trong mối quan hệ. Sự phổ biến của cụm từ này cũng thể hiện sự cần thiết phải tìm cách giải quyết vấn đề.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp