Bản dịch của từ Touch down trong tiếng Việt
Touch down

Touch down(Verb)
Hạ cánh xuống mặt đất, thường dùng để chỉ việc đáp xuống mặt đất sau khi nhảy dù hoặc rơi xuống an toàn từ trên không
To land on the ground usually by parachuting.
Touch down(Noun)
Hành động hạ cánh, đặc biệt là khi máy bay chạm đất/sàn bay sau khi bay.
A landing especially of an aircraft.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Touch down" là một cụm động từ tiếng Anh, có nghĩa là hạ cánh, thường được sử dụng trong ngữ cảnh hàng không để chỉ sự tiếp đất của máy bay. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này phổ biến và thường được nghe trong các báo cáo về chuyến bay. Trong khi đó, tiếng Anh Anh cũng sử dụng "touch down", nhưng còn có nhiều ngữ cảnh khác như thể thao. Sự khác biệt trong cách sử dụng chủ yếu mang tính ngữ cảnh hơn là ngữ nghĩa.
Cụm từ "touch down" có nguồn gốc từ tiếng Anh, kết hợp từ "touch" và "down". Từ "touch" bắt nguồn từ tiếng Latinh "tangere", có nghĩa là tiếp xúc, trong khi "down" xuất phát từ tiếng Đức cổ "dunna", chỉ sự giảm xuống. Ban đầu, thuật ngữ này được sử dụng trong thể thao, đặc biệt là bóng bầu dục, để chỉ hành động ghi bàn. Ngày nay, nó còn mang nghĩa mềm dẻo hơn, chỉ sự hạ cánh hoặc vượt qua một thử thách.
Cụm từ "touch down" thường được sử dụng trong bài thi IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc, chủ yếu liên quan đến nội dung về du lịch, hàng không và các sự kiện thể thao. Trong ngữ cảnh hàng không, "touch down" chỉ hành động máy bay tiếp đất an toàn. Ngoài ra, trong thể thao, cụm từ này diễn tả việc ghi điểm khi một cầu thủ chạm bóng vào khu vực mục tiêu. Cụm từ này không chỉ xuất hiện trong văn phong chính thức mà còn phổ biến trong giao tiếp hàng ngày, đặc biệt khi thảo luận về chuyến bay hoặc các trò chơi thể thao.
"Touch down" là một cụm động từ tiếng Anh, có nghĩa là hạ cánh, thường được sử dụng trong ngữ cảnh hàng không để chỉ sự tiếp đất của máy bay. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này phổ biến và thường được nghe trong các báo cáo về chuyến bay. Trong khi đó, tiếng Anh Anh cũng sử dụng "touch down", nhưng còn có nhiều ngữ cảnh khác như thể thao. Sự khác biệt trong cách sử dụng chủ yếu mang tính ngữ cảnh hơn là ngữ nghĩa.
Cụm từ "touch down" có nguồn gốc từ tiếng Anh, kết hợp từ "touch" và "down". Từ "touch" bắt nguồn từ tiếng Latinh "tangere", có nghĩa là tiếp xúc, trong khi "down" xuất phát từ tiếng Đức cổ "dunna", chỉ sự giảm xuống. Ban đầu, thuật ngữ này được sử dụng trong thể thao, đặc biệt là bóng bầu dục, để chỉ hành động ghi bàn. Ngày nay, nó còn mang nghĩa mềm dẻo hơn, chỉ sự hạ cánh hoặc vượt qua một thử thách.
Cụm từ "touch down" thường được sử dụng trong bài thi IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc, chủ yếu liên quan đến nội dung về du lịch, hàng không và các sự kiện thể thao. Trong ngữ cảnh hàng không, "touch down" chỉ hành động máy bay tiếp đất an toàn. Ngoài ra, trong thể thao, cụm từ này diễn tả việc ghi điểm khi một cầu thủ chạm bóng vào khu vực mục tiêu. Cụm từ này không chỉ xuất hiện trong văn phong chính thức mà còn phổ biến trong giao tiếp hàng ngày, đặc biệt khi thảo luận về chuyến bay hoặc các trò chơi thể thao.
