Bản dịch của từ Turn (someone/something) into someone/something trong tiếng Việt
Turn (someone/something) into someone/something

Turn (someone/something) into someone/something (Verb)
They turn the old library into a community center for everyone.
Họ biến thư viện cũ thành trung tâm cộng đồng cho mọi người.
The program does not turn students into experts overnight.
Chương trình không biến sinh viên thành chuyên gia qua đêm.
How can we turn our ideas into effective social projects?
Làm thế nào chúng ta có thể biến ý tưởng thành các dự án xã hội hiệu quả?
She turned her passion for photography into a successful business.
Cô ấy biến niềm đam mê chụp ảnh thành một công việc kinh doanh thành công.
He didn't want to turn his friends into enemies by arguing.
Anh ấy không muốn biến bạn bè của mình thành kẻ thù bằng cách tranh cãi.
Turn (someone/something) into someone/something (Phrase)
Education can turn students into critical thinkers and problem solvers.
Giáo dục có thể biến sinh viên thành những người tư duy phản biện và giải quyết vấn đề.
Social media does not turn people into better communicators or listeners.
Mạng xã hội không biến mọi người thành những người giao tiếp hoặc lắng nghe tốt hơn.
Can art turn ordinary people into inspiring leaders in society?
Nghệ thuật có thể biến những người bình thường thành những nhà lãnh đạo truyền cảm hứng trong xã hội không?
Can you turn your essay into a presentation for the IELTS exam?
Bạn có thể biến bài luận của bạn thành một bài thuyết trình cho kỳ thi IELTS không?
She didn't turn her research paper into an article for publication.
Cô ấy không biến bài nghiên cứu của mình thành một bài báo để xuất bản.
Cụm từ "turn (someone/something) into someone/something" mang nghĩa chuyển đổi một người hoặc một vật thành một trạng thái hoặc hình thức khác. Trong ngữ cảnh này, "turn" đóng vai trò là động từ thể hiện quá trình biến đổi. Cụm từ này được sử dụng rộng rãi trong cả tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh mà không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa hay hình thức, tuy nhiên, cách phát âm ở một số địa phương có thể khác nhau. Cụm từ thường xuất hiện trong văn phong không chính thức và nhiều lĩnh vực, bao gồm nghệ thuật, kinh doanh và khoa học.
Từ "turn" có nguồn gốc từ tiếng Latin "tornare", có nghĩa là "xoay vòng" hoặc "khắc". Qua thời gian, nghĩa của từ đã mở rộng để chỉ hành động chuyển đổi hoặc biến đổi một cái gì đó sang hình thức hoặc trạng thái khác. Cách sử dụng "turn (someone/something) into someone/something" phản ánh ý nghĩa này, với "turn" không chỉ liên quan đến sự thay đổi hình thức bên ngoài mà còn là sự chuyển biến nội tâm hoặc tính chất của chủ thể.
Cụm từ "turn (someone/something) into someone/something" xuất hiện với tần suất vừa phải trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Speaking và Writing, nơi thí sinh thường cần diễn đạt sự chuyển đổi hoặc biến đổi. Từ này cũng thường xuất hiện trong ngữ cảnh hằng ngày, chẳng hạn như khi thảo luận về sự phát triển cá nhân ("turning into a better person") hoặc trong lĩnh vực kinh doanh ("turning a small idea into a big project"). Việc sử dụng cụm từ này có thể phản ánh sự thay đổi tích cực hoặc tiêu cực.