Bản dịch của từ Without a hitch trong tiếng Việt
Without a hitch

Without a hitch (Idiom)
Không có bất kỳ vấn đề hoặc sự chậm trễ.
Without any problems or delays.
The presentation went without a hitch, everyone was impressed.
Bài thuyết trình diễn ra suôn sẻ, mọi người đều ấn tượng.
The job interview didn't go without a hitch, there were technical issues.
Phỏng vấn công việc không diễn ra suôn sẻ, có vấn đề kỹ thuật.
Did the IELTS speaking test go without a hitch yesterday?
Bài kiểm tra nói IELTS hôm qua diễn ra suôn sẻ chứ?
Cụm từ "without a hitch" thường được sử dụng để chỉ một tình huống diễn ra suôn sẻ, không gặp phải trở ngại hay khó khăn nào. Cụm từ này mang tính chất khẩu ngữ và thường được dùng trong các bối cảnh giao tiếp không chính thức. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cụm từ này có nghĩa tương tự và không có sự khác biệt đáng kể về cách phát âm hoặc viết. Tuy nhiên, mức độ phổ biến có thể thay đổi tùy theo vùng miền.
Cụm từ “without a hitch” xuất phát từ tiếng Anh cổ, với từ “hitch” có nguồn gốc từ tiếng Latinh “haesitare,” có nghĩa là mắc kẹt hoặc dừng lại. Từ này được sử dụng để chỉ những trở ngại nhỏ hoặc sự khó khăn. Sự phát triển ngữ nghĩa từ gốc liên quan đến việc diễn tả một sự kiện diễn ra trôi chảy, không gặp phải trở ngại nào. Hiện nay, cụm từ này được dùng để chỉ một quá trình diễn ra thuận lợi, không gặp phải khó khăn.
Cụm từ "without a hitch" thường xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong kỹ năng nói và viết, khi thí sinh cần mô tả một quy trình hoặc dự án diễn ra suôn sẻ. Đồng thời, cụm từ này cũng được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày để diễn tả sự thành công mà không gặp trở ngại, thường liên quan đến các tình huống như tổ chức sự kiện, thực hiện kế hoạch hoặc hoàn thành nhiệm vụ. Đây là một cách diễn đạt phổ biến để nhấn mạnh tính hiệu quả và sự trôi chảy của một hoạt động.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp