Bản dịch của từ 𨚒 trong tiếng Việt và Anh
𨚒

| Bính âm | Chú âm | Thanh mẫu | Vận mẫu | Thanh điệu |
|---|---|---|---|---|
Yòu | ㄧㄡˋ | N/A | N/A | N/A |
𨚒(Danh từ)
Giống như chữ 𨙹, một chữ hiếm gặp trong Hán tự, thường dùng trong các văn bản cổ hoặc chuyên ngành.
Same as the character 𨙹, a rare Chinese character used in classical or specialized texts.
同“𨙹”。
- Bính âm:
- 【yòu】【ㄧㄡˋ】【ƯU】
- Các biến thể:
- 𨙹
- Hình thái radical:
- ⿱,少,邑
- Lục thư:
- hình thanh
- Bộ thủ:
- 邑
- Số nét:
- 11
- Thứ tự bút hoạ:
- 乚丿丶丿丨乚一乚丨一乚
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Đồng âm, Cùng bộ thủ, Cùng tổng số nét bútbút và Từ ghép
Chữ 𨚒 rất thú vị bởi có dạng cấu thành từ bộ “少” (ít) và bộ “邑” (thành phố), tưởng tượng như một thành phố nhỏ với vài ngôi nhà ít ỏi, giúp bạn dễ dàng ghi nhớ hình ảnh. Tuy nhiên, người học tiếng Trung gốc Việt thường nhầm lẫn chữ này với các chữ cùng bộ “邑” như 邕 hay 郒 do nét giống nhau và dễ bị đảo nét khi viết. Thêm vào đó, chữ này khá hiếm, không xuất hiện nhiều trong từ ghép, nên dễ bị quên hoặc dịch từng chữ khi dịch sang tiếng Trung, gây ra cụm từ không tự nhiên. Về phát âm, chữ 𨚒 đọc là [xiǎo] (tiểu, với âm “x” giống như “s” trong tiếng Việt nhưng nhẹ hơn, và thanh 3 nhẹ nhàng), dễ nhầm lẫn với shǎ hay xiào do phát âm gần giống, nên cần luyện nghe kỹ để tránh sai. Để nhớ lâu, hãy hình dung bạn đang đi vào một “thành phố nhỏ ít người” với ánh nắng hè oi bức, nơi chỉ có “ít ít” người sinh sống – đó chính là chữ 𨚒 này. Nhớ luyện viết theo thứ tự nét 乚丿丶... đúng chuẩn để không bị nhầm chữ cùng bộ. Đừng lo lắng nếu lần đầu thấy rối, cứ luyện đều và liên kết hình ảnh thì bạn sẽ dễ dàng chinh phục chữ này!
Từ 𨚒 có nguồn gốc từ các tác phẩm như 《說文解字》, mang ý nghĩa liên quan đến địa danh. Nó được cấu thành từ bộ '邑' và âm '少', cho thấy sự kết nối với các khu vực địa lý. Lịch sử từ này phản ánh sự phát triển trong văn hóa và ngôn ngữ, trở thành một phần không thể thiếu trong từ vựng Hán tự hiện đại.
Chữ 𨚒 rất thú vị bởi có dạng cấu thành từ bộ “少” (ít) và bộ “邑” (thành phố), tưởng tượng như một thành phố nhỏ với vài ngôi nhà ít ỏi, giúp bạn dễ dàng ghi nhớ hình ảnh. Tuy nhiên, người học tiếng Trung gốc Việt thường nhầm lẫn chữ này với các chữ cùng bộ “邑” như 邕 hay 郒 do nét giống nhau và dễ bị đảo nét khi viết. Thêm vào đó, chữ này khá hiếm, không xuất hiện nhiều trong từ ghép, nên dễ bị quên hoặc dịch từng chữ khi dịch sang tiếng Trung, gây ra cụm từ không tự nhiên. Về phát âm, chữ 𨚒 đọc là [xiǎo] (tiểu, với âm “x” giống như “s” trong tiếng Việt nhưng nhẹ hơn, và thanh 3 nhẹ nhàng), dễ nhầm lẫn với shǎ hay xiào do phát âm gần giống, nên cần luyện nghe kỹ để tránh sai. Để nhớ lâu, hãy hình dung bạn đang đi vào một “thành phố nhỏ ít người” với ánh nắng hè oi bức, nơi chỉ có “ít ít” người sinh sống – đó chính là chữ 𨚒 này. Nhớ luyện viết theo thứ tự nét 乚丿丶... đúng chuẩn để không bị nhầm chữ cùng bộ. Đừng lo lắng nếu lần đầu thấy rối, cứ luyện đều và liên kết hình ảnh thì bạn sẽ dễ dàng chinh phục chữ này!
Từ 𨚒 có nguồn gốc từ các tác phẩm như 《說文解字》, mang ý nghĩa liên quan đến địa danh. Nó được cấu thành từ bộ '邑' và âm '少', cho thấy sự kết nối với các khu vực địa lý. Lịch sử từ này phản ánh sự phát triển trong văn hóa và ngôn ngữ, trở thành một phần không thể thiếu trong từ vựng Hán tự hiện đại.
