Bản dịch của từ 人谋不臧 trong tiếng Việt
人谋不臧
Tính từ

| Bính âm | Chú âm | Thanh mẫu | Vận mẫu | Thanh điệu |
|---|---|---|---|---|
Rén | ㄖㄣˊ | r | en | thanh sắc |
人谋不臧 (Tính từ)
【rén móu bù zāng】
01
人谋不臧:人的谋划不周到、不善或不到位,事情因此不能成或失败。可记作“人算不周”——不是天时地利的问题,而是人没谋划好。
人谋:人的谋划;臧:善。事情之所以不成,或失败是由于人没有谋划好,与天时、地利无关。
Ví dụ
Các từ đơn cấu thành cụm từ: 人谋不臧
rén
人
móu
谋
bù
不
zāng
臧
Các từ liên quan
人一己百
人丁
人丁兴旺
人上
人不为己,天诛地灭
谋为不轨
谋主
谋事
谋事在人
谋事在人,成事在天
不一
不一一
不一会儿
不一其人
不一定
臧仓小人
臧会
- Bính âm:
- 【rén】【ㄖㄣˊ】【NHÂN】
- Các biến thể:
- 亻, 儿, 𠔽, 𤯔, 𦉫
- Lục thư:
- tượng hình
- Bộ thủ:
- 人
- Số nét:
- 2
- Thứ tự bút hoạ:
- ノ丶
- HSK Level ước tính:
- 1
- TOCFL Level ước tính:
- 1
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Đồng âm, Cùng bộ thủ, Cùng tổng số nét bút và Từ ghép
壬
芢
䴦
𠆧
任
忎
鵀
秂
䚾
𠔽
仁
䌾
𠌉
俞
𠍘
𠉒
𠍜
𠑮
𠓴
𠉲
𠌊
𠇯
𠈑
𠍺
丷
𠄟
厶
𠃏
冖
丅
𠄐
𠂇
𠁢
丄
乄
丁
人家
人家
客人
人民
人生
人员
别人
家人
工人
人类
