Bản dịch của từ 燕蝠争 trong tiếng Việt

燕蝠争

Thành ngữ
Chu Du Speak - Luyện Speaking với AI hiệu quả, phản hồi tức thì
Bính âmChú âmThanh mẫuVận mẫuThanh điệu

Yàn

ㄧㄢˋyanthanh huyền

Yān

ㄧㄢyanthanh ngang

燕蝠争 (Thành ngữ)

yàn fú zhēng
01

比喻无意义互不相让的争论或争吵像燕子和蝙蝠为晨昏时间争执不休徒劳无果可记作为小事争得面红耳赤”。

比喻无意义的争吵。宋朋九万《东坡乌台诗案.寄周邠诸诗》:“舜举言,自来闻人说一小话云:燕以日出为旦,日入为夕;蝙蝠以日入为旦,日出为夕。争之不决,诉之凤凰。凤凰是百鸟之王。至路次逢一禽,谓燕曰:不须往诉,凤凰在假。或云凤凰渴睡。今不记其详,都是训狐权摄。舜举意以话戏笑王庭老等不知是非……﹝苏轼﹞兼赠舜举云:‘奈何效燕蝠,屡欲争晨暝!’其意以讥讽王庭老等如训狐不分别是非也。”

Ví dụ

Các từ đơn cấu thành cụm từ: 燕蝠争

yàn

zhēng

Các từ liên quan

燕乐
燕九
燕九节
燕于飞
燕云
蝠蛇
争一口气
争不
争些
争些儿
争些子
燕
Bính âm:
【yàn】【ㄧㄢˋ】【YẾN】
Các biến thể:
宴, 㷼, 䴏, 觾, 郾, 鷰, 𪈏
Lục thư:
tượng hình
Bộ thủ:
Số nét:
16
Thứ tự bút hoạ:
一丨丨一丨フ一丨一一ノフ丶丶丶丶

Mô tả từ

Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Đồng âm, Cùng bộ thủ, Cùng tổng số nét bút và Từ ghép