Bản dịch của từ 约法八章 trong tiếng Việt

约法八章

Danh từ
Chu Du Speak - Luyện Speaking với AI hiệu quả, phản hồi tức thì
Bính âmChú âmThanh mẫuVận mẫuThanh điệu

Yāo

ㄩㄝyuethanh ngang

约法八章 (Danh từ)

yuē fǎ bā zhāng
01

Một bộ tám điều khoản cơ bản do Đảng Cộng sản Trung Quốc ban hành trong cuộc kháng chiến nội bộ (1949),quy định chính sách bảo vệ sinh mạng, tài sản, giáo dục, đất đai, và quy trình thu binh ở khu giải phóng — tức “8 chương luật thỏa thuận” nhằm ổn định chính quyền mới.

第三次国内革命战争时期,中国共产党对新解放区的八项基本政策。1949年4月25日以《中国人民解放军布告》的形式公布。主要内容为:(1)保护全体人民的生命财产。(2)保护民族工商农牧业。(3)没收官僚资本。(4)保护一切公私学校﹑医院﹑文化教育机关﹑体育场所和其他一切公益事业。(5)除怙恶不悛的战争罪犯和罪大恶极的反革命分子外,凡不持枪抵抗,不阴谋破坏的国民党各级政权组织的一切人员,一律不加俘虏,不加逮捕,不加侮辱。(6)一切散兵游勇,均应向当地人民解放军或人民政府投诚报到,交出武器。(7)有准备有步骤地废除封建的土地所有权制度;逐步提高农业生产水平,改善人民生活。(8)保护外国侨民生命财产的安全。

Ví dụ

Các từ đơn cấu thành cụm từ: 约法八章

yuē

zhāng

Các từ liên quan

约交
约从
约会
约信
约俭
法不徇情
章丹
章举
章书
章亥
章京
约
Bính âm:
【yāo】【ㄩㄝ, ㄧㄠ】【ƯỚC】
Các biến thể:
約, 𠣩
Hình thái radical:
⿰,纟,勺
Lục thư:
hình thanh
Bộ thủ:
Số nét:
6
Thứ tự bút hoạ:
フフ一ノフ丶
HSK Level ước tính:
3
TOCFL Level ước tính:
2

Mô tả từ

Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Đồng âm, Cùng bộ thủ, Cùng tổng số nét bút và Từ ghép