Bản dịch của từ 重赏之下,必有死夫 trong tiếng Việt

重赏之下,必有死夫

Thành ngữ
Chu Du Speak - Luyện Speaking với AI hiệu quả, phản hồi tức thì
Bính âmChú âmThanh mẫuVận mẫuThanh điệu

Chóng

ㄔㄨㄥˊchongthanh sắc

Zhòng

ㄓㄨㄥˋzhongthanh huyền

重赏之下,必有死夫 (Thành ngữ)

zhòng shǎng zhī xià , bì yǒu sǐ fū
01

Câu thành ngữ: chỉ rằng treo giải lớn sẽ có người dám ra tay làm việc, thường ám chỉ dùng tiền thưởng để khích lệ hoặc dụ dỗ người hành động.

指用重金悬赏,就会有勇于出来干事的人。

Ví dụ

Các từ đơn cấu thành cụm từ: 重赏之下,必有死夫

zhòng

shǎng

zhī

xià

yǒu

Các từ liên quan

重三
重三叠四
重三译
重三迭四
重世
赏一劝众
赏一劝百
赏不当功
赏不逾日
赏不逾时
之个
之乎者也
之任
之前
下一钩子
下三流
下三烂
下上
下下
必不可少
必不得已
必不挠北
必世
必丢不搭
有一利即有一弊
有一利必有一弊
有一套
有一得一
死不悔改
死不改悔
夫不
夫主
夫人
夫人城
夫人裙带
重
Bính âm:
【chóng】【ㄔㄨㄥˊ】【TRÙNG】
Các biến thể:
緟, 𡍴, 𡍺, 𡒀, 𡔅, 𡔌, 𧝎, 𨤣, 𦌋
Lục thư:
hội ý
Bộ thủ:
Số nét:
9
Thứ tự bút hoạ:
ノ一丨フ一一丨一一
HSK Level ước tính:
3
TOCFL Level ước tính:
4

Mô tả từ

Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Đồng âm, Cùng bộ thủ, Cùng tổng số nét bút và Từ ghép