Thượng vàng hạ cám

Thượng vàng hạ cám(Thành ngữ)
Chỉ sự phân biệt rõ ràng giữa hàng tốt và hàng kém, hoặc giữa người cao sang và người thấp kém.
An idiom describing a clear and obvious distinction between high-quality/expensive items (or noble people) and low-quality/cheap ones (or low-status people). It emphasizes sharp social or quality differences.
高低明显的区别
Từ tiếng Anh gần nghĩa
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
(formal) gold and commoner; (informal) high- and low-quality — thành ngữ, dùng để mô tả sự pha trộn hoặc phân loại vật, người theo giá trị, phẩm chất. Nghĩa chính: phân biệt rõ ràng giữa thứ tốt, đắt tiền và thứ bình dân, rẻ tiền. Dùng trong văn viết hoặc nói trang trọng khi phân tích thị trường, sản phẩm; dùng cách nói thông thường khi muốn nhấn mạnh sự trái ngược chất lượng trong đời sống hàng ngày.
(formal) gold and commoner; (informal) high- and low-quality — thành ngữ, dùng để mô tả sự pha trộn hoặc phân loại vật, người theo giá trị, phẩm chất. Nghĩa chính: phân biệt rõ ràng giữa thứ tốt, đắt tiền và thứ bình dân, rẻ tiền. Dùng trong văn viết hoặc nói trang trọng khi phân tích thị trường, sản phẩm; dùng cách nói thông thường khi muốn nhấn mạnh sự trái ngược chất lượng trong đời sống hàng ngày.
