Bản dịch của từ At one's leisure trong tiếng Việt
At one's leisure

At one's leisure (Phrase)
Trong thời gian riêng của mình; khi một người lựa chọn.
In ones own time when one chooses.
She enjoys reading novels at her leisure.
Cô ấy thích đọc tiểu thuyết vào lúc rảnh rỗi.
He doesn't like to socialize at his leisure.
Anh ấy không thích giao tiếp vào lúc rảnh rỗi.
Do you prefer to relax at your leisure or work more?
Bạn có thích thư giãn vào lúc rảnh rỗi hay làm việc nhiều hơn không?
She likes to read novels at her leisure.
Cô ấy thích đọc tiểu thuyết vào lúc rảnh rỗi.
He doesn't watch movies at his leisure.
Anh ấy không xem phim vào lúc rảnh rỗi.
Cụm từ "at one's leisure" có nghĩa là vào thời gian rảnh rỗi hoặc khi không bị áp lực thời gian, cho phép cá nhân thực hiện một hoạt động theo cách thoải mái nhất. Cụm từ này thường được sử dụng trong tiếng Anh cả Anh và Mỹ, không có sự khác biệt đáng kể về ý nghĩa. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh văn nói, người sử dụng tiếng Anh Mỹ có thể dùng "at one's convenience" hơn. Cách sử dụng cặp từ này phản ánh phong cách sống hiện đại, nhấn mạnh sự linh hoạt trong thời gian.
Cụm từ "at one's leisure" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "licere", nghĩa là "được phép" hoặc "chấp thuận". Từ này đã tiến hóa qua tiếng Pháp cổ "leisir", mang nghĩa là thời gian rảnh rỗi hoặc sự tự do để làm điều mình thích. Trong bối cảnh hiện tại, cụm từ này thể hiện khái niệm thực hiện một hoạt động mà không bị áp lực thời gian, nhấn mạnh sự thư giãn và tự do cá nhân trong lựa chọn hoạt động.
Cụm từ "at one's leisure" thường không xuất hiện phổ biến trong các phần của IELTS như Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, cụm này thường được sử dụng để chỉ việc thực hiện một hành động mà không bị áp lực thời gian, như khi đề cập đến việc đọc sách hoặc du lịch. Cụm từ này thể hiện sự thoải mái và tự do trong lịch trình cá nhân.