Bản dịch của từ By the bye trong tiếng Việt
By the bye

By the bye (Idiom)
Tình cờ.
By the bye, did you hear about Sarah's new job at Google?
Nhân tiện, bạn có nghe về công việc mới của Sarah tại Google không?
I didn't know, by the bye, that John moved to New York.
Tôi không biết, nhân tiện, rằng John đã chuyển đến New York.
What do you think, by the bye, about the new cafe downtown?
Bạn nghĩ sao, nhân tiện, về quán cà phê mới ở trung tâm thành phố?
Cụm từ "by the bye" là một cách diễn đạt trong tiếng Anh, có nghĩa là "nhân tiện" hoặc "thú vị". Cụm từ này thường được sử dụng để giới thiệu một thông tin không liên quan chặt chẽ đến chủ đề đang thảo luận. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ tương tự là "by the way", phổ biến hơn và được dùng trong giao tiếp hàng ngày. Sự khác biệt trong cách phát âm cũng như tần suất sử dụng giữa hai phiên bản này cho thấy sự đa dạng trong ngôn ngữ tiếng Anh.
Cụm từ "by the bye" xuất phát từ tiếng Anh cổ, với "bye" là dạng viết tắt của "by the way". Trong tiếng Latin, "via" có nghĩa là "đường đi", thể hiện cách thức mà thông tin được truyền đạt trong cuộc trò chuyện. Ngày nay, "by the bye" thường được sử dụng để giới thiệu một chủ đề phụ, phản ánh tính chất linh động và không chính thức trong giao tiếp xã hội. Sự phát triển của cụm từ này cho thấy sự thay đổi trong cách mà ngôn ngữ diễn đạt ý tưởng, đồng thời làm nổi bật sự kết nối giữa các chủ đề khác nhau trong cuộc đối thoại.
Cụm từ "by the bye" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu xuất hiện trong phần nói và viết với vai trò là một cụm từ chuyển ý hoặc thêm thông tin. Trong tiếng Anh hiện đại, cụm này thường được dùng trong giao tiếp thông thường hoặc văn bản văn học để chuyển hướng cuộc hội thoại hoặc nhấn mạnh một điểm không liên quan nhưng thú vị. Do đó, việc sử dụng cụm từ này có thể không phù hợp trong các bối cảnh học thuật chính thống.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp