Bản dịch của từ Embroiderer trong tiếng Việt
Embroiderer

Embroiderer(Noun Countable)
Người thêu; người làm công việc thêu hoa văn, họa tiết trên vải hoặc vật liệu may mặc bằng kim, chỉ hoặc máy thêu.
A person who embroiders.
刺绣师
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Embroiderer(Noun)
Người thêu; người làm nghề thêu các hoa văn, họa tiết lên vải bằng kim và chỉ.
A person who embroiders.
刺绣工
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
"Embroiderer" là danh từ chỉ người thực hiện nghề thêu, liên quan đến việc trang trí vải bằng cách sử dụng chỉ và kim. Từ này có cùng nghĩa trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, nhưng trong ngữ cảnh sử dụng, tiếng Anh Anh thường dùng nhiều hơn trong các nghệ thuật truyền thống, trong khi tiếng Anh Mỹ có thể nhấn mạnh kỹ thuật công nghiệp hơn. Phát âm của từ cũng tương tự trong cả hai biến thể, nhưng một số khác biệt nhỏ trong ngữ điệu có thể xuất hiện do đặc trưng vùng miền.
Từ "embroiderer" có nguồn gốc từ động từ tiếng Pháp cổ "enbroder", có nghĩa là "thêu". Động từ này bắt nguồn từ "broder", xuất phát từ từ gốc Latinh "brodare", mang nghĩa "cắt, cắt tỉa". Thuật ngữ này được sử dụng để chỉ những người thực hiện nghệ thuật thêu thùa, tạo ra các hoa văn trang trí trên vải. Sự kết nối giữa gốc từ và nghĩa hiện tại thể hiện rõ nét qua quá trình chế tác và sáng tạo trong nghề thêu.
Từ "embroiderer" xuất hiện ít trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Nói, nơi mà từ vựng chuyên ngành ít được sử dụng hơn. Tuy nhiên, trong phần Đọc và Viết, từ này có thể xuất hiện trong các bài viết về nghề thủ công, nghệ thuật truyền thống hoặc các kỹ thuật may vá. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường liên quan đến nghề nghiệp, mô tả những người thực hiện thêu, thường thấy trong các cửa hàng làm đồ thủ công hoặc các hội chợ nghệ thuật.
Họ từ
"Embroiderer" là danh từ chỉ người thực hiện nghề thêu, liên quan đến việc trang trí vải bằng cách sử dụng chỉ và kim. Từ này có cùng nghĩa trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, nhưng trong ngữ cảnh sử dụng, tiếng Anh Anh thường dùng nhiều hơn trong các nghệ thuật truyền thống, trong khi tiếng Anh Mỹ có thể nhấn mạnh kỹ thuật công nghiệp hơn. Phát âm của từ cũng tương tự trong cả hai biến thể, nhưng một số khác biệt nhỏ trong ngữ điệu có thể xuất hiện do đặc trưng vùng miền.
Từ "embroiderer" có nguồn gốc từ động từ tiếng Pháp cổ "enbroder", có nghĩa là "thêu". Động từ này bắt nguồn từ "broder", xuất phát từ từ gốc Latinh "brodare", mang nghĩa "cắt, cắt tỉa". Thuật ngữ này được sử dụng để chỉ những người thực hiện nghệ thuật thêu thùa, tạo ra các hoa văn trang trí trên vải. Sự kết nối giữa gốc từ và nghĩa hiện tại thể hiện rõ nét qua quá trình chế tác và sáng tạo trong nghề thêu.
Từ "embroiderer" xuất hiện ít trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần Nghe và Nói, nơi mà từ vựng chuyên ngành ít được sử dụng hơn. Tuy nhiên, trong phần Đọc và Viết, từ này có thể xuất hiện trong các bài viết về nghề thủ công, nghệ thuật truyền thống hoặc các kỹ thuật may vá. Trong các ngữ cảnh khác, từ này thường liên quan đến nghề nghiệp, mô tả những người thực hiện thêu, thường thấy trong các cửa hàng làm đồ thủ công hoặc các hội chợ nghệ thuật.
