Bản dịch của từ Fabulist trong tiếng Việt
Fabulist

Fabulist(Noun)
Người kể hoặc sáng tác truyện ngụ ngôn (truyện có bài học, thường dùng nhân vật động vật hoặc nhân vật tượng trưng để truyền đạt đạo lý).
A person who composes or relates fables.
编故事的人
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Fabulist(Noun Countable)
Người chuyên viết truyện ngụ ngôn (những câu chuyện ngắn thường có nhân vật động vật hoặc tình huống tượng trưng, mang bài học đạo đức hoặc khuyên răn).
A person who writes fables.
寓言作家
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "fabulist" có nghĩa là người viết truyện ngụ ngôn hoặc người bịa chuyện. Thuật ngữ này xuất phát từ tiếng Latin "fabula", có nghĩa là câu chuyện. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, không có sự khác biệt đáng kể về mặt viết hoặc phát âm. Tuy nhiên, "fabulist" thường được sử dụng nhiều hơn trong bối cảnh văn học và phê phán nhằm chỉ những người biện minh hoặc thổi phồng sự thật. Họ có thể được coi là một hình mẫu tiêu biểu cho việc sử dụng trí tưởng tượng để tạo ra câu chuyện.
Từ "fabulist" xuất phát từ gốc Latin "fabula", có nghĩa là "truyện kể" hoặc "huyền thoại". Thuật ngữ này ban đầu chỉ những người kể chuyện, đặc biệt là người sáng tác truyện ngụ ngôn. Qua thời gian, "fabulist" phát triển để chỉ những người chuyên sáng tác hoặc bịa đặt các câu chuyện hư cấu, thường nhằm mục đích phê phán hoặc giải trí. Ngày nay, từ này mang nghĩa tiêu cực, ám chỉ những người đưa ra thông tin sai lệch hoặc không trung thực.
Từ "fabulist" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong các thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, từ này thường được dùng trong các ngữ cảnh văn học hoặc phân tích văn hóa để chỉ những người sáng tạo ra hoặc kể lại những câu chuyện hoang đường hoặc hư cấu. Nó cũng có thể xuất hiện trong những cuộc thảo luận về đạo đức, đặc biệt liên quan đến sự thật và lỗi lầm trong việc truyền tải thông tin.
Họ từ
Từ "fabulist" có nghĩa là người viết truyện ngụ ngôn hoặc người bịa chuyện. Thuật ngữ này xuất phát từ tiếng Latin "fabula", có nghĩa là câu chuyện. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, không có sự khác biệt đáng kể về mặt viết hoặc phát âm. Tuy nhiên, "fabulist" thường được sử dụng nhiều hơn trong bối cảnh văn học và phê phán nhằm chỉ những người biện minh hoặc thổi phồng sự thật. Họ có thể được coi là một hình mẫu tiêu biểu cho việc sử dụng trí tưởng tượng để tạo ra câu chuyện.
Từ "fabulist" xuất phát từ gốc Latin "fabula", có nghĩa là "truyện kể" hoặc "huyền thoại". Thuật ngữ này ban đầu chỉ những người kể chuyện, đặc biệt là người sáng tác truyện ngụ ngôn. Qua thời gian, "fabulist" phát triển để chỉ những người chuyên sáng tác hoặc bịa đặt các câu chuyện hư cấu, thường nhằm mục đích phê phán hoặc giải trí. Ngày nay, từ này mang nghĩa tiêu cực, ám chỉ những người đưa ra thông tin sai lệch hoặc không trung thực.
Từ "fabulist" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong các thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, từ này thường được dùng trong các ngữ cảnh văn học hoặc phân tích văn hóa để chỉ những người sáng tạo ra hoặc kể lại những câu chuyện hoang đường hoặc hư cấu. Nó cũng có thể xuất hiện trong những cuộc thảo luận về đạo đức, đặc biệt liên quan đến sự thật và lỗi lầm trong việc truyền tải thông tin.
