Bản dịch của từ Fervourless trong tiếng Việt
Fervourless

Fervourless (Adjective)
Không nhiệt tình.
Without fervour.
Her speech was fervourless and failed to captivate the audience.
Bài phát biểu của cô ấy không có sự nhiệt huyết và không thu hút được khán giả.
The fervourless protest lacked the passion needed to bring about change.
Cuộc biểu tình thiếu sự nhiệt huyết không đủ đam mê để tạo ra sự thay đổi.
Was the fervourless response to the social issue due to apathy or fear?
Phản ứng thiếu nhiệt huyết đối với vấn đề xã hội có phải do sự lãnh đạm hay sợ hãi không?
“Fervourless” là một tính từ mô tả trạng thái thiếu nhiệt huyết, đam mê hoặc sự hứng khởi. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong các ngữ cảnh văn học hoặc triết học để chỉ tình trạng uể oải, thờ ơ, hoặc sự thiếu cá tính trong hành động và thái độ. “Fervourless” chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh, và không có biến thể riêng trong tiếng Anh Anh hoặc tiếng Anh Mỹ, nhưng có thể tạo ra sự khác biệt trong cách sử dụng ngữ điệu, tùy thuộc vào ngữ cảnh giao tiếp.
Từ "fervourless" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "fervor", có nghĩa là "sự nhiệt huyết" hay "đam mê", được hình thành từ động từ "fervere", nghĩa là "sôi sục" hay "nóng lên". Tiền tố "less" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, biểu thị sự thiếu hụt. Do đó, "fervourless" chỉ trạng thái thiếu nhiệt huyết hoặc cảm xúc mãnh liệt. Lịch sử ngữ nghĩa của từ này phản ánh sự suy giảm trong sự nhiệt tình hoặc động lực, điều này được thể hiện trong cách sử dụng hiện tại.
Từ "fervourless" có tần suất sử dụng tương đối thấp trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), thường không xuất hiện trong các bài kiểm tra chính thức. Tuy nhiên, trong các ngữ cảnh khác, từ này thường được sử dụng để mô tả trạng thái thiếu cảm xúc hoặc đam mê trong các tác phẩm văn học, phê bình nghệ thuật, hoặc thảo luận về thái độ con người. Điều này cho thấy ý nghĩa của từ này có thể được áp dụng trong các lĩnh vực như tâm lý học và triết học, liên quan đến cảm xúc và tình cảm trong đời sống con người.