Bản dịch của từ Go daffy trong tiếng Việt
Go daffy

Go daffy (Idiom)
Phát điên.
To go crazy.
During the pandemic, many people went daffy from isolation and fear.
Trong đại dịch, nhiều người đã trở nên điên cuồng vì cô lập và sợ hãi.
Not everyone goes daffy when they stay home for too long.
Không phải ai cũng trở nên điên cuồng khi ở nhà quá lâu.
Did you notice how some friends went daffy during lockdown?
Bạn có nhận thấy một số bạn bè đã trở nên điên cuồng trong thời gian phong tỏa không?
Cụm từ "go daffy" trong tiếng Anh có nghĩa là trở nên điên cuồng hoặc hành xử một cách ngớ ngẩn, thường là do lo lắng hay căng thẳng. "Daffy" mang ý nghĩa là điên rồ, không bình thường. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng phổ biến hơn trong ngữ cảnh không chính thức. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, từ "daffy" có thể ít được sử dụng hơn, thay vào đó, các từ như "crazy" hoặc "mad" thường được ưa chuộng hơn để diễn đạt cùng một ý nghĩa.
Cụm từ "go daffy" xuất phát từ tiếng Anh cổ với "daffy", lấy gốc từ từ "daft" trong tiếng Anh, mang ý nghĩa ngu ngốc hay điên rồ. "Daft" có nguồn gốc từ tiếng Anh trung cổ "daft", có thể xuất thân từ tiếng Đức, với ý nghĩa liên quan tới sự bất thường hoặc không tỉnh táo. Khi kết hợp với "go", cụm từ này diễn đạt hành động trở nên điên rồ hoặc ngớ ngẩn, phản ánh cách sử dụng hiện tại liên quan đến sự không bình thường trong hành vi hoặc suy nghĩ.
Cụm từ "go daffy" không phải là một từ vựng phổ biến trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Trong các bối cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng để miêu tả hành động trở nên điên rồ hoặc mất kiểm soát, thường trong tình huống hài hước hoặc trong văn hóa đại chúng, như trong phim hoặc chương trình truyền hình. Sự hạn chế về tần suất sử dụng trong ngữ cảnh học thuật có thể khiến nó ít được áp dụng trong các bài kiểm tra tiếng Anh tiêu chuẩn.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp