Bản dịch của từ Hailstorm trong tiếng Việt
Hailstorm

Hailstorm(Noun)
Một cơn bão có mưa đá rất to, khi đó có nhiều cục băng (mưa đá) rơi từ trời xuống gây hư hỏng cây cối, nhà cửa, xe cộ.
A storm of heavy hail.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Cơn bão đá (hailstorm) là hiện tượng thời tiết đặc trưng bởi sự rơi của các viên đá nước đông lại, thường xảy ra trong các cơn bão dông mạnh. Những viên đá nhỏ có thể gây thiệt hại đến mùa màng, phương tiện giao thông và cấu trúc xây dựng. Trong tiếng Anh Mỹ, thuật ngữ này được sử dụng phổ biến và không có khác biệt đáng kể về mặt nghĩa hay ngữ nghĩa trong tiếng Anh Anh, mặc dù có thể tồn tại sự khác nhau về ngữ điệu trong phát âm.
Từ "hailstorm" xuất phát từ tiếng Anh, kết hợp giữa "hail" (mưa đá) và "storm" (bão). Cả hai phần đều có nguồn gốc từ tiếng Đức cổ; "hail" có nguồn gốc từ "hagall" có nghĩa là mưa đá, trong khi "storm" bắt nguồn từ "sturme", liên quan đến cơn bão hay tempest. Trong lịch sử, hiện tượng mưa đá thường gây thiệt hại nặng nề, do đó từ này phản ánh sự tàn khốc của thiên nhiên trong các điều kiện thời tiết khắc nghiệt. Ngày nay, thuật ngữ này vẫn giữ nguyên nghĩa chỉ các cơn bão kèm theo mưa đá, thường gây nguy hiểm cho con người và tài sản.
Từ "hailstorm" ít phổ biến trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, thường xuất hiện trong các bài đọc liên quan đến khí tượng hoặc môi trường. Trong giao tiếp hàng ngày, từ này chủ yếu được sử dụng khi mô tả hiện tượng thời tiết gây thiệt hại, đặc biệt trong các bối cảnh thảo luận về biến đổi khí hậu hoặc thiên tai. Việc sử dụng từ này thường liên quan đến các tình huống khẩn cấp hoặc cảnh báo tự nhiên.
Họ từ
Cơn bão đá (hailstorm) là hiện tượng thời tiết đặc trưng bởi sự rơi của các viên đá nước đông lại, thường xảy ra trong các cơn bão dông mạnh. Những viên đá nhỏ có thể gây thiệt hại đến mùa màng, phương tiện giao thông và cấu trúc xây dựng. Trong tiếng Anh Mỹ, thuật ngữ này được sử dụng phổ biến và không có khác biệt đáng kể về mặt nghĩa hay ngữ nghĩa trong tiếng Anh Anh, mặc dù có thể tồn tại sự khác nhau về ngữ điệu trong phát âm.
Từ "hailstorm" xuất phát từ tiếng Anh, kết hợp giữa "hail" (mưa đá) và "storm" (bão). Cả hai phần đều có nguồn gốc từ tiếng Đức cổ; "hail" có nguồn gốc từ "hagall" có nghĩa là mưa đá, trong khi "storm" bắt nguồn từ "sturme", liên quan đến cơn bão hay tempest. Trong lịch sử, hiện tượng mưa đá thường gây thiệt hại nặng nề, do đó từ này phản ánh sự tàn khốc của thiên nhiên trong các điều kiện thời tiết khắc nghiệt. Ngày nay, thuật ngữ này vẫn giữ nguyên nghĩa chỉ các cơn bão kèm theo mưa đá, thường gây nguy hiểm cho con người và tài sản.
Từ "hailstorm" ít phổ biến trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, thường xuất hiện trong các bài đọc liên quan đến khí tượng hoặc môi trường. Trong giao tiếp hàng ngày, từ này chủ yếu được sử dụng khi mô tả hiện tượng thời tiết gây thiệt hại, đặc biệt trong các bối cảnh thảo luận về biến đổi khí hậu hoặc thiên tai. Việc sử dụng từ này thường liên quan đến các tình huống khẩn cấp hoặc cảnh báo tự nhiên.
