Bản dịch của từ In a family way trong tiếng Việt
In a family way

In a family way (Idiom)
Có thai.
Jessica is in a family way and due in April 2024.
Jessica đang mang thai và dự kiến sinh vào tháng 4 năm 2024.
Mark is not in a family way; he is single now.
Mark không mang thai; anh ấy hiện đang độc thân.
Is Sarah in a family way after her wedding last month?
Sarah có đang mang thai sau đám cưới tháng trước không?
Cụm từ "in a family way" thường được sử dụng để chỉ tình trạng mang thai. Đây là một cách diễn đạt nhẹ nhàng và tế nhị về việc phụ nữ đang trong giai đoạn có thai. Cụm từ này chủ yếu gặp trong tiếng Anh Mỹ và không phổ biến trong tiếng Anh Anh. Trong ngữ cảnh giao tiếp, sử dụng cụm từ này có thể mang tính chất lịch sự hơn so với việc nói thẳng "pregnant".
Cụm từ "in a family way" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "in þe familie wei", mang nghĩa là ở trong tình trạng có thể sinh sản. Cụm từ này thường được sử dụng để chỉ trạng thái mang thai, với việc từ "family" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "familia", thể hiện mối liên hệ gia đình. Qua thời gian, ý nghĩa của cụm từ đã chuyển đổi, trở thành một cách diễn đạt tế nhị để mô tả tình trạng hiện tại liên quan đến sinh sản và gia đình, phù hợp với sự phát triển của ngôn ngữ và xã hội.
Cụm từ "in a family way" thường được sử dụng trong các tình huống không chính thức để chỉ trạng thái mang thai. Trong bối cảnh IELTS, cụm này có thể thấy trong phần Nghe và Đọc, tuy nhiên, tần suất xuất hiện không cao do tính chất thân mật và ít trang trọng. Trong các ngữ cảnh khác, nó thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày hoặc trong tác phẩm văn học để thể hiện thông điệp liên quan đến gia đình và sự chuyển biến trong cuộc sống cá nhân.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp