Bản dịch của từ Lorn trong tiếng Việt
Lorn

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "lorn" là một tính từ trong tiếng Anh, có nghĩa là bị bỏ rơi, đơn độc, hay không có hy vọng. Từ này thường được dùng trong văn học cổ điển, mang sắc thái cảm xúc mạnh mẽ, thể hiện sự cô đơn và tuyệt vọng. "Lorn" thường xuất hiện trong cụm từ "forlorn hope", chỉ một hy vọng mà khó có thể đạt được. Không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ trong nghĩa và cách sử dụng từ này.
Từ "lorn" có gốc từ tiếng Anh cổ "forlorn", bắt nguồn từ tiếng Latin "perdere", nghĩa là "mất mát" hoặc "thất bại". Qua thời gian, từ này đã mang nghĩa "bị bỏ rơi" hoặc "đáng thương", phản ánh tâm trạng của sự cô đơn và bất hạnh. Sự kết nối giữa gốc Latin và nghĩa hiện tại của "lorn" cho thấy sự hoài niệm về cái mất mát, thể hiện trong ngữ cảnh của tình trạng con người trong sự cô đơn và tủi nhục.
Từ "lorn" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong bối cảnh chung, từ này thường được áp dụng trong văn học và văn chương để diễn tả cảm giác đơn độc hoặc bị bỏ rơi. Cụ thể, nó thường xuất hiện trong các tác phẩm thơ ca hoặc truyện ngắn, nơi mô tả nỗi buồn mất mát hoặc sự cô đơn của nhân vật.
Từ "lorn" là một tính từ trong tiếng Anh, có nghĩa là bị bỏ rơi, đơn độc, hay không có hy vọng. Từ này thường được dùng trong văn học cổ điển, mang sắc thái cảm xúc mạnh mẽ, thể hiện sự cô đơn và tuyệt vọng. "Lorn" thường xuất hiện trong cụm từ "forlorn hope", chỉ một hy vọng mà khó có thể đạt được. Không có sự khác biệt đáng kể giữa Anh-Anh và Anh-Mỹ trong nghĩa và cách sử dụng từ này.
Từ "lorn" có gốc từ tiếng Anh cổ "forlorn", bắt nguồn từ tiếng Latin "perdere", nghĩa là "mất mát" hoặc "thất bại". Qua thời gian, từ này đã mang nghĩa "bị bỏ rơi" hoặc "đáng thương", phản ánh tâm trạng của sự cô đơn và bất hạnh. Sự kết nối giữa gốc Latin và nghĩa hiện tại của "lorn" cho thấy sự hoài niệm về cái mất mát, thể hiện trong ngữ cảnh của tình trạng con người trong sự cô đơn và tủi nhục.
Từ "lorn" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong bối cảnh chung, từ này thường được áp dụng trong văn học và văn chương để diễn tả cảm giác đơn độc hoặc bị bỏ rơi. Cụ thể, nó thường xuất hiện trong các tác phẩm thơ ca hoặc truyện ngắn, nơi mô tả nỗi buồn mất mát hoặc sự cô đơn của nhân vật.
